Accueil

De Framalang Wiki.

Framalang - Libérons les traductions


Pour discuter sur IRC : canal #framasoft sur serveur irc.freenode.net


Pages FramaLang Pages d'aide
1) Travaux terminés (page) A) La syntaxe générale de mediawiki
Toutes les bases de mise en page.
2) Articles à mettre en forme (section) B) Les modifications propres à Framalang
Petits rajouts de fonctions pratiques pour la traduction.
3) Travaux mis en forme et/ou publiés (section) C) Notre méthode de travail
Répartition des tâches, tags...
4) Catégories D) Notre didacticiel pour "wikifier" un texte.
5) Travaux vidéos archivés E) Les recommandations de DonRico, (ou ici en version condensée)
Conseils et liens utiles


Les documents utilisés ici sont sous licence libre, donc légalement modifiables et traduisibles. Pour certains textes sous copyright, l'accord doit être obtenu au préalable par l'auteur.
  • De préférence, veuillez vous occuper en priorité des articles à valider, ensuite des articles à relire, et enfin des articles à traduire, sauf si un article de la section inférieure est marqué comme plus urgent.
  • Sur deux articles aussi urgents, préférez celui dont la date de mise sur le wiki est la plus ancienne.

Il ne s'agit là que de recommandations – vous restez libres de choisir le texte qui vous inspire le plus, mais suivre ces quelques règles favorisera le renouvellement et la publication rapide des traductions, ce qui sera plus gratifiant pour tous...


[Ajouter] Travaux en cours

ID Type Titre Statut Priorité Date Action
#191 Article anglais

Curriki's Christine Mytko : Open Education and Policy

A traduire Haute 23-08-2010
#189 Article anglais

SCO vs. Linux: The story so far

A traduire Normale 17-08-2010
#184 Article espagnol

10 características de Windows que podrían estar en Linux y viceversa

A traduire Normale 03-08-2010
#183 Article anglais

Licence Creative Commons Zero

Publiable Haute 25-07-2010
#179 Livre et autre gros projet

Maneki Neko, nouvelle de Bruce Sterling

A traduire Basse 02-07-2010
#177 Article anglais

Terrible News: Court Says It's Okay To Remove Content From The Public Domain And Put It Back Under C

Publiable Normale 23-06-2010
#175 Article anglais

Where Are The Bytes?

A valider Haute 14-06-2010
#170 Article anglais

Does the Internet Make You Dumber?

A traduire Normale 10-06-2010
#164 Article anglais

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA

Publiable Normale 30-05-2010
#163 Article anglais

Free Software Foundation statement on WebM and VP8

Publiable Basse 28-05-2010
#157 Article anglais

The GNU/Linux Code of Life

A relire Normale 05-05-2010
#156 Article anglais

Pot, meet kettle: a response to Steve Jobs' letter on Flash

A traduire Normale 02-05-2010
#154 Article anglais

ITS delays switch to Gmail

A valider Normale 17-04-2010
#151 Article anglais

The death of the URL

A traduire Normale 12-04-2010
#145 Article anglais

Open source hardware takes baby steps toward the gadget mainstream

A traduire Haute 03-03-2010
#142 Article anglais

Design a Fiat, Even if Your Name Isn’t Bertone

A relire Basse 25-02-2010
#130 Article anglais

Microsoft And British Library Develop Open Source Research Tool

Publiable Normale 13-02-2010
#129 Article anglais

How Google Buzz is Disruptive: Open Data Standards

A traduire Normale 13-02-2010
#125 Article anglais

What Could Have Been Entering the Public Domain on January 1, 2010?

Publiable Normale 01-01-2010
#124 Article anglais

One Last Commoner Letter

Publiable Normale 29-12-2009
#121 Article anglais

Real Linux advocates educate, not humiliate

Publiable Normale 10-12-2009
#119 Article anglais

The Clicks That Bind: Ways Users "Agree" to Online Terms of Service

A traduire Normale 05-12-2009
#115 Article anglais

The Future of Linux is Google

Publiable Normale 17-11-2009
#113 Article anglais

The intersection of quality and expectations

A traduire Basse 16-11-2009
#103 Article anglais

100 years of Big Content fearing technology - in its own words

A relire Normale 25-10-2009
#92 Article anglais

RIAA_asks_skoolkids_to_assist_with_propaganda

Publiable Normale 19-09-2009
#90 Article anglais

How GNOME and KDE spend their money

Publiable Normale 17-09-2009
#85 Article anglais

Reuse of material in the context of education and research

Publiable Haute 26-07-2009
#80 Livre et autre gros projet

Version control with subversion

A valider Normale 10-07-2009
#73 Article anglais

Logiciels de censure obligatoires en Chine

A traduire Basse 08-06-2009
#21 Article espagnol

Guide Unesco autour du logiciel libre

A relire Normale 25-05-2009
#20 Article anglais

Could Wikipedia's future be as a development platform

A relire Basse 25-05-2009
#19 Article anglais

Why Kindle should be an open book

A traduire Basse 25-05-2009
#18 Article anglais

Stallman discusses Free Software and GPLv3

Publiable Basse 25-05-2009
#17 Article anglais

Farmers, Politicians, Free Software Fans Demonstrate Against Patents

A traduire Basse 25-05-2009
#16 Article anglais

Why Aneesh Chopra is a Great Choice for Federal CTO

A valider Normale 25-05-2009
#15 Article anglais

64 things every geek should know

A traduire Basse 25-05-2009
#13 Article anglais

Digital licensing Do It Yourself

A traduire Basse 25-05-2009
#12 Article anglais

California open source digital textbook plan faces barriers

A relire Basse 25-05-2009
#9 Article anglais

Pro-Copyright Propaganda Enters US Classrooms

Publiable Basse 25-05-2009
#8 Article anglais

Open company

Publiable Normale 25-05-2009
#7 Article anglais

From open source to open culture misunderstandings

A relire Basse 25-05-2009
#6 Article anglais

From the End of the Beginning to the Beginning of the End

A valider Basse 25-05-2009
#5 Article anglais

Open Source and Cloud Computing

A relire Normale 24-05-2009
#3 Article anglais

Open Source and Open Learning

Publiable Basse 24-05-2009
#2 Article anglais

Expanding the Public Domain

Publiable Haute 24-05-2009


Vidéos

Les vidéos publiées se trouvent sur la page des Travaux vidéos archivés.



Travaux terminés

Articles archivés

  • Vous trouverez les travaux terminés et archivés, c'est-à-dire les pages de travail des articles, sur la page des travaux archivés.

Vidéos

  • Vous trouverez les travaux terminés et archivés, c'est-à-dire les pages de travail des sous-titres, sur la page des travaux vidéos archivés.


Propositions de livres à traduire


Propositions de travaux à mettre sur le wiki