Building the world we want, not the one we have
Un article de Framalang Wiki.
Tous ensemble pour un monde meilleur (et les formats ouverts et firefox...).
Article original sur le blog de Schrep.
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| Penguin | Traduction | Terminé | |
| Olivier | OLV | Relecture | Terminé |
| aKa | Validation | Terminé |
Article en ligne à l'adresse : http://www.framablog.org/index.php/post/2008/10/22/mozilla-firefox-audio-video
Sommaire |
Titre
Paragraphe 1
Thanks to the hard work of Chris Double, Robert O’Callahan, Johnny Stenback, and many others the <video> and <audio> tags along with native support for Theora video and Vorbis audio are currently enabled in the Firefox nightly builds. This will ship in Firefox 3.1 Beta 1 coming later this year.
This is not new news but I did want to provide my perspective on why this is important.Grâce au dur labeur de Chris Double, Robert O’Callahan, Johnny Stenback et de beaucoup d'autres, les balises <video> et <audio> avec support natif de Theora video et Vorbis audio sont actuellement disponibles dans les builds nocturnes de Firefox. Ils seront inclus dans Firefox 3.1 Beta 1 qui sortira plus tard cette année.
Ce n'est pas nouveau mais je voulais vous expliquer pourquoi je trouve cela important.Paragraphe 2
Paragraphe 3
Paragraphe 4
Paragraphe 5
By shipping HTML5 <video> and <audio> with royalty free open source formats in Firefox we hope to make these formats ubiquitous through common usage. Royalty free open source formats will allow all web-browser makers to enable native video and audio playback on all platforms, devices, and environments, without restrictions. They will allow all open source products to embed native video and audio playback without fear. They will allow web authors to use audio and video freely in their websites without worrying about whether a particular platform has a particular version of a particular plug-in installed. As an end-user we soon won’t have to worry about whether we can watch video content from a particular website on our new phone, tablet, or PC because all systems can support open video standards. Perhaps I’ll be able to watch the 2010 Olympics on my mobile phone.
True ubiquitous access to content. This is the world we want.En rendant disponible dans Firefox les balises HTML5 <video> et <audio> avec des formats ouverts, libres de droit, nous espérons rendre ces formats omniprésents grâce à un usage quotidien. Des formats ouverts et libres de droit vont permettre à tous les fabricants de navigateurs d'implanter nativement la lecture audio et vidéo sur toutes les plateformes, appareils et environnements, sans aucune restriction. Ils vont permettre à tous produits dont les sources sont ouvertes d'embarquer sans crainte de façon native la lecture audio et vidéo. Ils vont permettre aux réalisateurs de site Web d'utiliser gratuitement du son et de la vidéo dans leurs sites, sans se soucier de la présence ou l'absence sur une plateforme précise d'une version précise d'un plug-in précis. En tant qu'utilisateur final, nous n'aurons bientôt plus à nous demander si nous pourrons visionner le contenu vidéo d'un site donné sur notre nouveau téléphone, tablet PC ou PC parce que tous les systèmes sont capables de supporter un standard vidéo ouvert. Peut-être que je serai capable de voir les jeux olympiques de 2010 sur mon téléphone portable.
Un véritable accès universel au contenu. Voici le monde que nous voulons.Paragraphe 6
There’s not much content encoded in Theora/Vorbis at this time - what’s the point?
Ten years ago there wasn’t any content in H.264 but it is fairly common now. Until Flash video became common there wasn’t a ton of video content encoded in VP6. New content is created all the time and transcoding to Theora/Vorbis is quite simple. Shortly after Firefox 3.1 ships there will be almost 200M desktops capable of playing this kind of video. Content should follow quickly.Il existe peu de contenu encodé en Theora/Vorbis à l'heure actuelle. Oui, et alors ?
Il y a 10 ans, il n'existait aucun contenu en H.264 alors que c'est un format plutôt répandu aujourd'hui. Jusqu'à ce que les vidéos en Flash ne deviennent courantes il n'existait pas beaucoup de contenu vidéo encodé en VP6. De nouveaux contenus sont créés sans arrêt et les transcoder en Theora/Vorbis est vraiment simple. Peu de temps après la sortie de Firefox 3.1 il y aura près de 200 millions d'ordinateurs de bureau capables de lire ce genre de vidéo. Le contenu suivra rapidement.Paragraphe 7
I can already watch video using Flash, Quicktime, Sliverlight, etc so what’s the point?
Having native video/audio support as part of HTML5 along with open source and royalty free formats means that every browser vendor, device, etc can support this format. If adopted widely it means that web authors will soon be able to use one format to target all devices. As a native web technology video can now be intermixed with all other advancements in the web as seen here.Je peux déjà regarder les vidéos qui Flash, Quicktime, Silverligt, etc... quel est l'intérêt de ce nouveau format ?
Avoir un support audio/video natif au sein de HTML5, avec des formats ouverts libres de droit, cela veut dire que n'importe quel fabricant de navigateur, appareil, etc.. peut supporter ce format. S'il est adopté largement, cela voudra dire que les créateurs de sites Web pourront bientôt utiliser un seul format pour toucher tous les appareils. En tant que technologie Web native, la vidéo peut donc être intégrée et mélangée avec toutes les autres avancées que le Web a connu jusqu'ici.Paragraphe 8
Doesn’t Theora kill battery life and/or eat CPU time?
Many systems today ship with some form of hardware acceleration for H.264, MPEG-2, and other formats which reduces their CPU usage and thus battery usage. With adoption of the format we expect Theora to benefit from similar hardware acceleration in the near future. In the meantime HD video at 5-6MBp playes smooth on modern system without any hardware assistance.Est-ce que Theora ne fait pas baisser l'autonomie de ma batterie et/ou utilise mon processeur ?
Beaucoup de systèmes à l'heure actuelle sont vendus avec un forme quelconque d'accélération pour les formats H.264, MPEG-2 ou autres, ce qui réduit l'utilisation du processeur et donc l'utilisation de la batterie. Avec l'adoption du format nous nous attendons à ce que Theora bénéficie des mêmes accélérations matérielles dans un futur proche. Dans le même temps, la vidéo HD à 5-6 Mo/s se jouera de façon fluide sur des systèmes modernes sans aucune assistance matérielle.Paragraphe 9
Doesn’t the video quality of Theora suck?
It is very watchable and getting better all the time with work such as this.Est-ce que la qualité video de Theora n'est pas mauvaise ?
C'est tout à fait regardable et cela s'améliore tous les jours avec un travail comme celui-ci.Paragraphe 10
Are there any legal issues?
We’ve done a careful legal analysis of all known issues and to the best of our knowledge Theora and Vorbis do not pose any patent risks. They’ve been around for a while with no issues; however, there is always the risk of what folks call submarine patents but this risk occurs for every software developer writing any kind of software. There’s also always a risk someone asserts a claim, which doesn’t necessarily mean that the claim has any merit. We believe there are no issues, but if push comes to shove we can: i) evaluate any claim and determine if its meritorious; ii) use the power of the web to gather relevant prior art to demonstrate invalidity; and iii) remove or disable the functionality quickly if necessary as a last resort.Existe-t-il des problèmes légaux ?
Nous avons réalisé une étude minutieuse de tous les problèmes connus et pour ce que nous en savons, Theora et Vorbis ne posent aucun risque concernant les brevets. Ils existent depuis un certain temps sans aucun problème; cependant, il existe toujours le risque que des gens sortent de leur chapeau des brevets cachés, mais ce risque existe pour tous les développeurs logiciels et pour n'importe quel type de logiciel. On ne peut pas exclure le risque que quelqu'un réclame quelque chose, ce qui ne veut pas dire que cette revendication a un fondement. Nous pensons qu'il n'y a pas de problème, mais si l'on y est contraint, nous pouvons : i) évaluer la réclamation et déterminer si elle est fondée; ii) utiliser la puissance du Web pour rassembler des preuves d'antériorité pour invalider la plainte; et iii) retirer ou desactiver la fonctionnalité si besoin est en dernier recourt.Paragraphe 11
What about HD?
Theora can play and encode HD content. Based on current implementations the video quality is not as good as H.264 but much can be improved. In addition we’ve been talking to the fine folks behind Dirac and I’ve seen some very impressive looking 720P videos encoded in Dirac. The good news is once we get the basic video/audio infrastructure into Firefox adding new codecs/formats will be relatively straightforward. This is just the starting point to get baseline video capabilities ubiquitous.Qu'en est-il de la Haute Définition (HD) ?
Theora peut lire et encoder du contenu HD. Avec les implémentations actuelles la qualité de la vidéo n'est pas aussi bonne qu'en H.264 mais des améliorations sont encore à venir. De plus, nous avons discuté avec les gars géniaux à l'origine de Dirac et j'ai quelques vidéos 720p très impressionnantes encodées en Dirac. La bonne nouvelle, c'est qu'une fois que vous avez l'infrastructure video/audio de base dans Firefox, ajouter de nouveaux codecs/formats est assez simple. C'est un point de départ pour fournir à tout le monde un dénominateur commun pour la lecture de vidéos.Paragraphe 12
Why didn’t you just license H.264, VC-1, MPEG-2, or <insert favorite codec here>?
We looked very carefully at this option and we could have very well done this for all “Official” Firefox binary releases at significant monetary cost to us. But this had several issues:
- It would require the inclusion of close-sourced code into Firefox.
- Any derivatives of Firefox or Mozilla code would *not* be able to ship it.
- No other open source project would be able to use it.
Pourquoi n'avez-vous pas juste acheté une license H.264, VC-1, MPEG-2, ou (insérer votre codec préféré ici) ?
Nous avons étudié attentivement cette option et nous aurions très bien pu le faire, à un coût élevé pour nous, pour le version binaire "officielle" de Firefox. Mais cela posait certains problèmes :
- Cela aurait nécessité l'inclusion de code fermé dans Firefox.
- Tout travail dérivé du code de Firefox ou Mozilla n'aurait *pas* pu le rendre disponible.
- Aucun autre projet open source n'aurait pu l'utiliser.
Paragraphe 13
Why not just use native Directshow/Quicktime/GStreamer on each platform?
We are working on this as well as you can see here, here, and here. However, this approach has two major limitations: a) codec support varies dramatically from platform to platform and b) this does nothing for phones or other systems. We wanted a baseline format that all web authors can count on in all environments.Pourquoi ne pas utiliser uniquement nativement DirectShow/Quicktime/Gstreamer sur chaque plateforme ?
Nous travaillons également sur cela comme vous pouvez le voir ici, ici et ici. Toutefois, cette approche a deux limitations importantes : a) le support des codecs varie énormément d'une plateforme à l'autre et b) cela ne résoud rien pour les téléphones et autres systèmes. Nous voulons un format de référence sur lequel tous les créateurs de sites Web pourront compter et qui fonctionne sur tous les environnements.Paragraphe 14
This is awesome, how do I help?
Download a Firefox nightly build here and test it out here or on Wikimedia Commons. Produce native content in Theora/Vorbis. Help transcode other formats to Theora. Tell your friends.C'est fabuleux, comment est-ce que je peux aider ?
Téléchargez la version de développement de Firefox ("nightly build") ici et essayez-là ici ou sur Wikimedia Commons. Créez du contenu natif en Theroa/Vorbis. Aidez à transcoder d'autres formats en Theora. Parlez-en à vos amis.
