Can we build a world with open source

De Framalang Wiki.

Construire un monde meilleur grâce à l'Open Source ?
Article original sur le site de The Guardian


Pseudo Code Rôle Statut
Claude Traduction Terminé
Goofy Relecture Terminé
aKa Validation Terminé
Mise en forme


Article en ligne à l'adresse : http://www.framablog.org/index.php/post/2009/03/10/pouvons-nous-construire-un-monde-open-source



Sommaire

Build a world - Titre

Can we build a world with open source?
Pouvons nous construire un monde avec l'Open Source ?

Build a world - §1

Vinay Gupta is a Scottish-Indian engineer who designs low-cost homes for poor parts of the world or disaster zones, and then makes them freely available on the internet so others can do the building. His flagship is the Hexayurt shelter system, which costs around $200 (£142).
Vinay Gupta est un ingénieur écossais d'origine indienne qui conçoit des maisons à bas coût pour des régions pauvres ou des zones sinistrées, il met ensuite les habitations à disposition gratuitement sur le net afin que d'autres puissent les construire. Son fleuron est le système d'abri Hexayurt qui coûte environ 200 dollars ( 155 euros).

Build a world - §2

It uses common building materials, including insulation boards - which, he claims, are a third of the cost of a tent. The business plan is to cut the price of essential goods and services to the point where the poor can afford them. Gupta is just one example of a global movement that offers an alternative to the scandalous tales of banking avarice that have saturated the world's media.
Il emploie des matériaux de construction communs, y compris des panneaux isolants, quo représentent selon lui un tiers du coût d'une tente. La stratégie commerciale consiste à réduire le prix des biens et des services de base à un niveau tel que les pauvres puissent en disposer. Gupta n'est qu'un exemple d'un mouvement mondial qui fait un contrepoint à la révoltante rapacité des banques telle que la racontent jusqu'à saturation les médias mondiaux.

Build a world - §3

We are often told that the best things in life are free, but few have ever tried to build it into a business model. Yet it is curious that while financial capitalism is in global meltdown, a completely different kind of entrepreneurial activity - call it commune-ism - is rising, from an admittedly low base.
On nous dit souvent que les meilleures choses dans la vie sont libres, mais peu ont essayé de le traduire par un modèle économique. Alors que le capitalisme financier vit une concentration mondiale, il est pourtant curieux qu' une activité entrepreneuriale complètement différente ( appelons cela "doctrine du commun" ), certes minoritaire, soit en plein essor,

Build a world - §4

This is the act of doing things for the common good, for nothing - either from altruistic motives or because you expect to get compensated by using the product of someone else's free endeavours. Until recently, this kind of activity - known generically as "open source" - has been confined to software through such brilliant communal projects as Wikipedia, the Firefox browser (which now has 21.5% of the global market) or the Linux operating system.
Cela consiste à agir pour le bien commun, pour rien : soit par motivation altruiste, soit parce que l'on escompte une compensation en utilisant les efforts volontaires de quelqu'un d'autre. Jusque récemment, ce genre d'activité (au nom générique d'"open source") est restée confinée au logiciel via des projets communautaires fantastiques tels que Wikipedia, le navigateur Firefox (qui posséde maintenant 21.5% du marché mondial) ou le système d'exploitation Linux.

Build a world - §5

Interestingly, such products don't appear in the figures for gross domestic product (GDP) - at least, not until they are used in something that can be bought, such as a low-cost Linux computer. It is unrecorded wealth and if the movement grows we will have to look afresh at how we measure the wealth of nations.
Étonnamment, de tels produits n'apparaissent pas dans les chiffres du produit intérieur brut (PIB) : du moins, tant qu'ils ne sont pas utilisés dans un objet commercialisable, comme un ordinateur sous Linux à bas prix. C'est une richesse non enregistrée et, si le mouvement se développe, nous devrons reconsidérer notre façon de mesurer la richesse des nations.

Build a world - §6

Open source was given a boost last week when the UK government dropped its hitherto shameful neglect to give an endorsement for public services to use open source rather than proprietary software where it delivers best value for money. Whether this is just an empty gesture to take the wind out of the sails of the Conservatives - who have made capital out of claims that £600m could be saved by using open source in public projects - remains to be seen, but it is a step in the right direction.
L'Open Source a connu un coup de pouce la semaine dernière quand le gouvernement britannique a abandonné son inavouable négligence précédente afin de donner son approbation aux services publics pour l'emploi de logiciels Open Source, plutôt que privateurs, quand ils offrent un meilleur rendement financier. Reste à voir si c'est juste un brassage d'air pour couper le vent aux voiles des conservateurs ( lesquels ont pris un avantage en déclarant que £600m (650millions d'euros) pourraient être épargnés en utilisant l' Open Source dans les projets publics), quoiqu'il en soit, c'est un pas dans la bonne direction.

Build a world - §7

Open source is on a roll and the interesting thing is that it is now expanding into hardware. The global recession, coinciding with an unprecedented expansion of social networks ought to give it a big boost and turn the new model into a global force.
L'Open Source est en mouvement et la chose intéressante est que cela se propage au matériel. La récession mondiale, coïncidant avec une expansion sans précédent des réseaux sociaux, devrait lui donner un grand élan et transformer le nouveau modèle en force globale.

Build a world - §8

If you fancy an open source mobile phone try Openmoko.com. Want to be part of an open source project building a different kind of car? Look at theoscarproject.org. Other interesting initiatives include openfarmtech.org where they are developing open source ecology including building eco-villages or akvo.org, specialising in sanitation.
Si vous avez envie d'un téléphone portable Open Source, essayez Openmoko.com. Vous voulez faire partie d'un projet Open Source construisant un modèle différent de voiture ? Regardez theoscarproject.org. Parmi d'autres initiatives intéressantes figurent openfarmtech.org où se développe une écologie Open Source par la construction d'éco-villages ou akvo.org qui se spécialise dans l'hygiène.

Build a world - §9

Wired magazine recently reported on the progress of Arduino, the Italian firm that makes a successful open source circuit board. There was a plan for an open source house via the Flickr photo site but there hasn't been much activity recently.
Le magasine Wired a récemment fait un reportage sur les progrès d'Arduino, la société italienne qui fabrique avec succès une carte mère Open Source. Il y avait un projet de maison Open Source sur le site de photos Flickr mais avec peu d'activité ces derniers temps.

Build a world - §10

Open source hardware doesn't have the same power as software if only because the final product, as opposed to the designs, can't be replicated for no extra cost as software can. It has a different kind of potential as it can use networks to liberate the creative energies of frustrated employees or jobless people all over the world in order to build products people actually want that reflect local realities, including availability of materials.
Le matériel Open Source n'a pas la même capacité que le logiciel uniquement parce que le produit final, contrairement aux créations numériques, ne peut être dupliqué sans coût supplémentaire. Il a un potentiel différent car il peut utiliser les réseaux pour libérer, dans le monde entier, les énergies créatrices d'employés insatisfaits ou de sans-emploi, afin de fabriquer des produits réellement voulus par la population et correspondant aux réalités locales, y compris la disponibilité des matériaux.

Build a world - §11

It is a paradigm that fits a networked age in which the actual manufacture of goods is outsourced. If governments of the world are worried about where new products and jobs will come from when the recession eventually ends, then they could do a lot worse than to encourage the building of products by the people for the people.

C'est un paradigme qui convient parfaitement à notre ère de réseaux, où la fabrication réelle des marchandises est externalisée. Si les gouvernements du monde s'inquiètent de l'origine des nouveaux produits et emplois quand finira enfin la récession, alors ils feraient mieux d'encourager la fabrication de biens par la population pour la population.

--Olivier 10 mars 2009 à 16:41 (CET):

My 2 cnts comme dirait l'autre :

C'est un paradigme qui convient parfaitement à l'âge des réseaux, un âge où la production des biens est externalisée. Si c'est l'origine des nouveaux produits et des emplois qui inquiète les gouvernements de par le monde, alors encourager la fabrication des biens par la population pour la population n'est peut-être pas une si mauvaise idée.
--Goofy 10 mars 2009 à 16:47 (CET): voui, Olivier mais tu as oublié de mettre un terme à la récession ;-)