FOSS: Understanding FOSS Visual Guide

De Framalang Wiki.

Slides de présentation et d'explications des logiciels et de la culture libre pour un public de non-connaisseurs.

Ça vient du site DoctorMO's Blog.

Le PDF est dispo ici

Les sources SVG sont dispo ici


Pseudo Code Rôle Statut
DonRico DRI Traduction Terminé
Tyah TYA Relecture Terminé
Poupoul2 Relecture Terminé
Cheval_boiteux QT Validation Terminée
Mise en forme


--DRI 13 avril 2009 à 03:30 (CEST):

Remarques : comme c'est un document à visée de vulgarisation, je pense qu'il faut choisir la graphie "open-source" qui est l'orthographe conforme aux règles du français pour les mots anglais importés, et pas Open Source, qui peut passer pour un blog spécialisé comme frama, mais pas ailleurs. Je sais que Wikipédia a choisi arbitrairement cette graphie là, je ne sais pas sur quelles bases, mais WIkipédia ne fait pas autorité pour tout le monde.

J'ai mis un peu de temps à comprendre que ça ne parlait pas des licences Creative Commons, mais des biens communs.

Si quelqu'un trouve une meilleure trad pour FOSS Commons, je suis preneur. :-)

Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris le § sur le support (diapo 21) et donc d'avoir bien rendu le sens. Avis bienvenu.


--Tyah 13 avril 2009 à 03:48 (CEST): Tout a fait d'accord pour la graphie, "Open Source" ça fait très marque déposée :-P, et c'est un peu lourd.
--Poupoul2 14 avril 2009 à 00:27 (CEST): Quelques propositions alternatives, notamment sur la § 21 (support)

Sommaire

Titre

FOSS: Understanding FOSS Visual Guide
FOSS : Guide visuel pour comprendre le Logiciel Libre et Open Source

Diapo 00 - Intro

How to Understand FOSS

a visual guide to

Free & Open Source Software

Comprendre le logiciel libre

guide en images sur

Le logiciel libre et open-source

Diapo 01 - Kind of

Le logiciel libre

Is a Creative Commons...

Free and Open Source Software

Le logiciel libre et open-source

est un bien créatif commun... [en anglais, Creative Commons]

Logiciel libre et open-source

Diapo 02 - Commons

The Commons

Resources that are accessible to everyone, Regardless of country or ability to pay.

Commons

Les biens communs

Des ressources accessibles à tous,
Dans tous les pays, sans contrainte budgétaire.

Biens communs

Diapo 03 - Creative Commons

The Commons

These resources can be anything. The Creative Commons is for all types of creative works.

Commons

Software

Music

Video

Writing

Art

Les biens communs

Ces ressources peuvent appartenir à divers domaines.
Les biens créatifs communs regroupent tous types de travaux créatifs.

Bien communs

Logiciel

Musique

Vidéo

Écrits

Art


Diapo 04 - Copy

The Commons

Everyone can make copies of anything in the Creative Commons.

Commons

Les bien communs

Chacun est libre de copier
comme il l'entend les biens créatifs communs.

Biens communs

Diapo 05 - Add to

The Commons

Everyone can add anything to the Creative Commons.

Commons

Les biens communs

Chacun est libre de contribuer

aux biens créatifs communs.

Diapo 06 - Learn

The Commons

Everyone can learn from the Creative Commons.

Commons

Les biens communs

Chacun est libre d'apprendre

grâce aux biens créatifs communs.

Diapo 07 - Share

The Commons

Anyone can share the Creative Content with anybody else.

Commons

Les biens communs

Chacun est libre de partager

avec qui bon lui semble les biens créatifs communs.
--Poupoul2 14 avril 2009 à 00:27 (CEST):

Proposition alternative

Les biens communs

Chacun est libre de partager

avec qui bon lui semble les biens créatifs communs.
--DRI 14 avril 2009 à 15:14 (CEST): Validé !

Diapo 08 - Derivative

The Commons

Because the source is available, anyone can build on other works to create new "derivative" works.

Commons

Les biens communs

La source étant disponible, chacun peut s'appuyer sur une œuvre existante
pour créer une nouvelle œuvre "dérivée".

Biens communs

Diapo 09 - Internet

The Internet

The Internet allows this free exchange of ideas and creative works across the whole world.

Internet

Internet

L'Internet permet ce libre échange d'idées
et d'œuvres de création partout dans le monde.

Internet
--Poupoul2 14 avril 2009 à 00:27 (CEST):

Proposition alternative

Internet

Internet permet ce libre échange d'idées
et d'œuvres de l'esprit partout dans le monde.

Internet


Diapo 10 - Closed

Closed source

Closed source is the same as Non-Free
it is the creation of content as a private property freely
accessible only to the owner (company or person).

Private property

Source fermée

Source fermée équivaut à non-libre
C'est la création de contenu en tant que propriété privée
dont seul dispose librement son propriétaire (entreprise ou personne).

Propriété privée

Diapo 11 - No sharing

Closed source

The Private Property model does not allow any sharing, building upon or learning to happen.

Private property

Employee

Customer

Source fermée

Le modèle de la propriété privée ne permet ni le partage,
ni la contribution, ni l'apprentissage.

Propriété privée

Diapo 12 - Limits

Closed source

The user has only one right, the right to use. And the only choice is to buy again or find an alternative.

Private property

Customer

Source fermée

L'utilisateur n'a qu'un seul droit, celui d'utiliser le produit.
Et le seul choix possible est d'en acheter un autre ou de trouver une alternative.

Propriété privée

Client

Diapo 13 - Different

FOSS

That is why FOSS is a Commons system, not a Private Property system. This has some implications....

Free and Open Source Software Commons

Le logiciel libre

C'est pourquoi le logiciel libre relève du système du bien commun, et non de la propriété privée. Voici ce que ça implique...

Logiciel libre et open-source

Diapo 14 - Created

Once created

Once software has been created and placed into the Commons It can be used by anyone, for any reason, at any time. The number of copies is never limited.

Programmer

User

FOSS Commons

Après la création

Une fois le logiciel créé et ajouté au bien commun,
chacun est libre de l'utiliser quand et comme il l'entend.
Le nombre de copies n'est jamais limité.

Codeur
Utilisateur

Logiciels libres comme bien commun

Diapo 15 - Costs

Creation costs

But software creation, new features and bug fixes do cost resources (money, time, etc).

Paid programmer

Time costs money

Volunteer programmer

Software download does not cost money

FOSS Commons

Les coûts de la création

Mais la création d'un logiciel, l'ajout de nouvelles fonctions et les corrections de bogues nécessitent des ressources (argent, temps, etc.)

Codeur rémunéré

Le temps, c'est de l'argent

Codeur bénévole

Télécharger le logiciel ne coûte rien

Logiciels libres comme bien commun

Diapo 16 - Costs closed

Creation costs

Compared to the costs of closed source.

Employee programmer

Time is paid for by investment of the owner. Users uninvolved.

Customer

Every copy costs money

Private property

Les coûts de la création

Comparaison avec les coûts d'un programme à source fermée

Codeur salarié

Temps payé par l'investissement du propriétaire.

Les utilisateurs ne sont pas impliqués.

Client

Chaque copie est facturée

Propriété privée

Diapo 17 - Money

Paying the costs

Supporting development costs requires resources. Example: Programmer (needs feature)

Programmer (ready to work)

User (needs nothing)

User (needs feature)

FOSS Commons

Payer les coûts

La prise en charge des coûts de développement nécessite des ressources.
Exemple :

Codeuse (a besoin d'une fonction précise)

Codeuse (prête à travailler)

Utilisateur (n'a besoin de rien)

Utilisateur (a besoin d'une fonction précise)


Logiciels libres comme bien commun

Diapo 18 - Self interest

Enlightened Self Interest

A skilled programmer with access to the source code can serve her own needs, giving back to the community in the process.

Programmer (adds features)

FOSS Commons

Individualisme constructif

Une codeuse chevronnée qui a accès au code source peut y prendre ce dont elle à besoin, et contribuer en retour à la communauté.

Codeuse (ajoute une fonction)

Logiciels libres comme biens communs

Diapo 19 - Company

Employed

An organisation can use an employee to serve their software development needs in the commons.

Company

Employee

FOSS Commons

La salariat

Une société peut recourir à un salarié pour satisfaire ses besoins en développement de logiciels pour les biens communs

Entreprise

Codeuse salarié

Logiciels libres comme bien commun

Diapo 20 - Aggregate

Aggregated Funding

If the programmer can aggregate money from multiple users, she can get paid for creating software they need.

Programmer (Creates feature)

User (adds money)

FOSS Commons

Financement mutualisé

Si la codeuse parvient à rassembler l'argent de nombreux utilisateurs, elle peut être rémunérée pour créer le logiciel dont ils ont besoin.

Codeuse (crée une application)

Utilisateur (donne une somme)

Logiciels libres comme bien commun

Diapo 21 - Support

Choice of Support

Because users get to choose who supports and develops their software, they have the choice of any supplier.

Support Company A

User

Support Company B

FOSS Commons

Choix du support technique

Les utilisateurs choisissant qui développe leur logiciel et en assurent le support technique,
ils peuvent aussi recourir au fournisseur de leur choix.

Entreprise de support A

Utilisateur

Entreprise de support B

Logiciels libres comme bien commun

--Poupoul2 14 avril 2009 à 00:27 (CEST):

Proposition alternative :

Les utilisateurs choisissant qui développe leur logiciel et en assure le support technique,
ils peuvent choisir n'importe quel fournisseur.

--DRI 14 avril 2009 à 15:17 (CEST): J'ai rebidouillé un truc

Diapo 22 - Community

Community

Programmers, organisations and users are all able to work with each other in a community to further the development. With each contributing member, the pace of development increases.

Company

School

User

Programmer

Government

Project Community

FOSS Commons

La communauté

Les codeurs, les entreprises et les utilisateurs sont capables de collaborer en tant que communauté pour faire avancer le développement. Chaque contributeur supplémentaire en accélère la cadence.

Entreprise

Université

Utilisateur

Codeur

Gouvernement

Projet de la communauté

Diapo 23 - Last word

Standards

The number of variety of people developping FOSS, Make it very attractive to use international standards. Allowing sharing of files, even when using two different programs.

Company

School

Programmer

Government

User

FOSS Projects

Les standards

L'immense diversité des acteurs du logiciel libre rend très attractive l'utilisation des standards internationaux. Ceux-ci permettent le partage de fichiers, même entre différents programmes.

Entreprise

Établissement scolaire

Codeur

Gouvernement

Utilisateur

Projets de logiciels libres

Diapo 24 - Last word

Last words

FOSS development has many advantages, hopefully this guide has helped you understand how it works.

Creativity

Choice

Community

Accountability

Development

Honesty

Education

Sharing

Free and Open Source Software

Le mot de la fin

Le mode de développement du logiciel libre présente de nombreux avantages, et nous espérons que ce guide vous aura aidé à comprendre son fonctionnement.

Créativité

Choix

Communauté

Responsabilité

Développement

Honnêteté

Éducation

Partage

Logiciel libre et open-source

Diapo 25 - Zfinale

The end

Thank you for reading.

Learn More

Fin

Merci de votre attention.

Pour en savoir plus
--Poupoul2 14 avril 2009 à 00:27 (CEST):

Proposition alternative : Fin

Merci de votre attention.

Pour en savoir plus

--DRI 14 avril 2009 à 15:18 (CEST): OK