How to

De Framalang Wiki.

INDEX
1) Accueil
2) Travaux archivés
3) Articles à mettre en forme
4) Travaux mis en forme et/ou publiés
5) Catégories
6) Travaux vidéos archivés


Comment "wikifier" un texte pour Framalang

Afin de mettre un texte à la disposition de notre équipe de traduction sur le wiki, il suffit de suivre ces quelques étapes :

Sommaire

1. Créer la page voulue

Il existe plusieurs façons de créer une page dans un wiki, mais la plus simple est celle-ci :

  • Dans la barre de navigation de votre brouteur préféré, taper l'adresse de la page sur laquelle vous voulez placer votre texte. Pour Framalang, la racine du nom sera toujours
http://framalang.org/wiki/

Il suffit ensuite d'ajouter le nom de l'article. Un simple copier/coller du titre original suffit dans la plupart des cas.

Ex : http://framalang.org/wiki/article_a_traduire
  • Cliquez ensuite sur Entrée.
  • Vous obtenez un message indiquant que la page demandée n'existe pas. C'est normal, pour la créer, il suffit de la modifier en cliquant sur le lien idoine proposé dans la notification.


Une deuxième méthode consiste à entrer le titre de l'article que vous voulez créer, en copiant/collant par exemple le titre du texte original, dans le cadre "chercher" à gauche, puis de cliquer sur "Lire". Et comme indiqué ci-dessus, vous obtenez un message indiquant que la page demandée n'existe pas. C'est normal, pour la créer, il suffit de la modifier en cliquant sur le lien idoine proposé dans la notification.

2. Modifier la page

Vous voilà donc dans l'interface de modification de la page. Nous vous laissons le soin de vous renseigner sur la syntaxe générale de mediawiki

  • Pour commencer, vous pouvez donner un court résumé de l'article, et surtout un lien vers la page web d'origine.
Article original sur [url_du_texte Nom_du_site]
  • Ensuite, vous trouvez ce code déjà intégré au modèle de la page :
{|valign="top" | border="1"
!width="150" | Pseudo
!width="70"  | Code
!width="100" | Rôle
!width="100" | Statut
|----------------------------
|   ||   || Traduction ||
|----------------------------
|   ||   || Relecture ||
|----------------------------
|   ||   || Validation ||
|----------------------------
|   ||   || Mise en forme ||
|}

{{TransBtn}}

code qui fera apparaître notre tableau des contributeurs et la barre de boutons pour afficher/cacher certains éléments de la page.

Pseudo Code Rôle Statut
Traduction
Relecture
Validation
Mise en forme


3. Coller le texte et créer des paragraphes

C'est l'étape la plus laborieuse du wikifiage, mais aussi la plus importante. Établir un chapitrage clair rendra plus facile le travail collaboratif, la répartition des tâches et la modification des parties.

  • Collez le texte à traduire copié sur la page Web à la suite du code ci-dessus.
  • Ne reste plus qu'à hiérarchiser le texte en parties et sous-parties. La table des matières se créera automatiquement, à condition de respecter la bonne syntaxe.

Le code pour les chapitres est le suivant :

= Nouveau chapitre =
== Nouvelle section ==
=== Nouvelle sous-section ===
==== Nouveau paragraphe ====

En général, nous n'utilisons que deux niveaux (section et sous-section), mais pour des textes complexes vous serez peut-être amenés à varier les plaisirs... Vous deviendrez alors un virtuose du chapitrage !

Essayez dans la mesure du possible de ne pas donner de titres trop simples à vos sections et sous-sections (en gros, évitez les suites de chiffres ou de lettres).

  • Ex :
== 3 - “NC” does not Promote Philanthropy == 

{{Trans|TransSource|
"NC" does not Promote Philanthropy}}

=== 3.1 ===

You might not be interested so much in licensing for a fee, but might want to encourage other people to provide the Cure to others for free.  Alternatively, you might not want to see third parties profiting from something that you have decided to give away for free.

=== 3.2 === 

By adding a non-commercial restriction in these cases you would exclude those people who might provide the Cure to others in the course of commerce.  This would, for example, cover medical practitioners, the vast majority of whom charge for their services. A non commercial restriction would eliminate from the distribution chain exactly the people who would be most important to delivery of the Cure to the general citizenry.
  • Enfin, sélectionnez le texte source de vos paragraphes et désignez le comme tel grâce au bouton Image:Button_trad_src.png. Ce qui donnera le code :
== 3 - “NC” does not Promote Philanthropy == 

{{Trans|TransSource|
"NC" does not Promote Philanthropy}}

=== 3.1 ===

{{Trans|TransSource|
You might not be interested so much in licensing for a fee, but might want to encourage other people to provide the Cure to others for free.  Alternatively, you might not want to see third parties profiting from something that you have decided to give away for free.}}

=== 3.2 === 

{{Trans|TransSource|
By adding a non-commercial restriction in these cases you would exclude those people who might provide the Cure to others in the course of commerce.  This would, for example, cover medical practitioners, the vast majority of whom charge for their services. A non commercial restriction would eliminate from the distribution chain exactly the people who would be most important to delivery of the Cure to the general citizenry.}}

4. Mettre l'article en lien sur la page d'accueil du wiki

Voilà, normalement votre page est prête, il ne reste plus qu'à placer le lien qui y renvoie sur la page d'accueil, dans la section des travaux en cours, en cliquant sur le lien "ajouter". N'oubliez pas de mettre le statut, le type et la priorité.

5. Dernière étape

Dernière étape : prévenez la liste Framalang que vous avez mis le texte à disposition sur le wiki. Ensuite, après avoir bien bossé, vous aurez mérité une bonne bière ou un thé, selon l'heure qu'il sera à ce moment-là... ;-)