Is OpenOfficeorg a dying horse
De Framalang Wiki.
Article original sur ZDNetAsia
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| Vincent | VLI | Traduction | Terminé |
| aKa | Relecture | Terminé | |
| aKa | Validation | Terminé | |
| Mise en forme |
Article en ligne à l'adresse : http://www.framablog.org/index.php/post/2009/03/08/openoffice-est-il-en-bonne-sante
Sommaire |
OOo dying horse - Titre
OOo dying horse - Intro
OOo dying horse - § 1
Formally released as a product in April 2002, OpenOffice is an open source office software suite available as a free download. Sun Microsystems is the primary sponsor and main code contributor of the OpenOffice project, which also counts companies such as Novell, Red Hat, IBM and Google, as major corporate contributors.
Sun, however, has been criticized for controlling the project too tightly and for not actively helping to drive community participation.Officiellement sortie sur le marché en avril 2002, Openoffice est une suite bureautique Open Source disponible en téléchargement gratuit. Sun Microsystems est le premier sponsor et le principal participant au code du projet OpenOffice, qui compte également Novell, Red Hat, IBM et Google parmi les sociétés contributrices.
Sun a cependant été critiqué pour son contrôle trop étroit d'un projet qui n'encourage alors pas assez la participation communautaire.OOo dying horse - § 2
OOo dying horse - § 3
Coining it a "dying horse" and "profoundly sick project", Meeks called for Sun to distant itself from OpenOffice and reduce its ownership of the codebase.
While contacted, Sun was unable to respond by press time.OOo dying horse - § 4
In an e-mail interview with ZDNet Asia, Meeks acknowledged Sun as a significant contributor to OpenOffice, providing the largest number of developers to the software. However, he said there should be more large corporate contributors involved in the project.
"I believe the reason why other large companies find it hard to wholeheartedly commit to OpenOffice is precisely that Sun owns and controls the whole project," he noted. "This in turn makes it hard to attract a wide contributor base."Dans une interview réalisée par e-mail avec ZDNet Asie, Meeks reconnaît que Sun est un participant important à OpenOffice, fournissant le plus grand nombre de développeurs au logiciel. Cependant, il a ajouté qu'il devrait y avoir plus de contributeurs de grandes sociétés impliquées dans le projet.
« Je pense que la raison pour laquelle les autres sociétés trouvent difficile de s'impliquer fortement dans OpenOffice et précisément le fait que Sun possède et contrôle l'ensemble du projet », note-t-il. « Il est alors plus compliqué d'attirer une large base de participants. »OOo dying horse - § 5
OOo dying horse - § 6
Meeks' day job sees him as lead of Novell's OpenOffice.org development team, but he stressed that his views on OpenOffice do not reflect that of his employer's.
"There are lot of process problems [associated with OpenOffice], including over-burdensome requirements for even trivial code change inclusion, and a lack of external engagement. But, these are fairly fixable inside a broader community," he said.Le job de Meeks est d'être le leader de l'équipe de développement OpenOffice.org chez Novell, mais il tient à souligner que ses réflexions sur OpenOffice ne reflètent pas celles de son employeur.
« Il y a beaucoup de problèmes de process (associés avec OpenOffice) et un manque d'engagement externe, et même lorsqu'il s'agit de changement de code mineure les procédures se révèlent super-pesantes pour n'importe quel changement de code mineur. Les problèmes pourraient être facilement résolues dans un communauté plus large », a-t-il dit.
OOo dying horse - soustitre 1
OOo dying horse - § 7
OOo dying horse - § 8
"Projects will have entirely different developer commit patterns, depending on their maturity. Mature projects are potentially always going to have less new code commits than fledgling ones," Mitchell explained in an e-mail interview. "A major restructuring of a faulty and poorly structured codebase would also produce lots of lines of new code, but would not necessarily reflect a solid and healthy product."
The OpenOffice codebase, he added, is already "pretty mature" and "quite stable".« L'implication et l'engagement des développeurs diffèrent selon la maturité des projets, les projets matures auront presque toujours moins de nouveau code validé que les projets tous neufs », expliquait Mitchell dans un échange de mails. « Une restructuration massive d'un code défaillant ou mal structuré peut aussi produire de nombreuses lignes de code, mais ne va pas nécessairement refléter un produit solide et robuste. »
Le code de OpenOffice, a-t-il ajouté, est déjà "assez mature" et "relativement stable".OOo dying horse - § 9
Peter Cheng, founder and general manager of open source consulting company, TargetSource, agreed.
Disputing Meeks' observation that the software is a "dying horse", Cheng told ZDNet Asia that the codebase for OpenOffice is still growing, albeit at a slower rate.Peter Cheng, fondateur et responsable d'une firme de conseil en Open Source, TargetSource, est d'accord.
Contestant l'observation de Meek selon laquelle le logiciel est « mourrant », Cheng a déclaré à ZDNet Asie que le code de OpenOffice continuait à croître, quoique à un rythme plus lent.
OOo dying horse - § 10
Because the software has developed into a large and complex project, its codebase cannot be expected to expand at the same rate as when it was first launched, he said. Based in Beijing, Cheng is also ZDNet Asia's open source blogger.
He noted that OpenOffice is also supported by a community of 451 contributors.Parce que le logiciel est devenu un projet vaste et complexe, on ne peut pas s'attendre à ce que son code croisse au même rythme que lorsqu'il a été lancé, déclara-t-il. Basé à Pékin, Cheng est aussi un bloggeur de ZDNet Asie sur l'open source.
Il a noté que OpenOffice est supporté par une communauté de 451 contibuteurs.OOo dying horse - § 11
OOo dying horse - § 12
Due to the nature of open source and open standards, Yusof said, companies can procure the services of independent developers or open source service providers, to work on OpenOffice and fix issues critical to their business. Based in Malaysia, Inigo provides consultancy services specializing in open source software.
"This can be done independently even to that of Sun or Novell, much like what Novell has done with its version of OpenOffice," he told ZDNet Asia in an e-mail.De par la nature de l'Open Source et des standards ouverts, dit Yusof, les sociétés peuvent fournir des services de développeurs indépendants ou de fournisseurs de service Open Source, pour travailler sur OpenOffice et corriger des problèmes critiques pour leurs affaires. Basé en Malaisie, Inigo fournit des services de conseil spécialisés dans le logiciel open source.
« Ceci peut être fait indépendamment même de Sun ou Novell, sur le modèle de ce qu'a fait Novell avec sa propre version de OpenOffice », a-t-il dit à ZDNet Asie.OOo dying horse - soustitre 2
OOo dying horse - § 13
According to Mitchell, whether Sun should relinquish its OpenOffice role is debatable because doing so may not necessarily change things for the community or the product.
"The strong development governance that comes from having a primary sponsor may well suffer if there is a more fragmented or dispersed community," the analyst said.D'après Mitchell, savoir si Sun doit renoncer à son rôle est discutable parce que ça ne changerait pas forcément les choses pour la communauté ou le produit.
« La forte gouvernance du développement qui provient d'un sponsor principal pourrait bien alors souffrir d'une fragmentation de la communauté », nous dit l'analyste.OOo dying horse - § 14
Meeks, however, believes the software would fare better without Sun in the reins.
He explained that the community council that oversees OpenOffice merely has an advisory role and owns no assets in the software.
"It all looks nice and open but it has no real authority. The current governance is fairly ossified, and it is clearly not developer-driven," he said. "Worse, under the hood, the only legal entity that owns all the interesting assets is Sun."Meeks, de son côté, pense que le logiciel se porterait bien mieux sans Sun sur son dos.
Il nous a expliqué que le conseil communautaire qui supervise OpenOffice a simplement un rôle consultatif et ne possède rien dans le logiciel.
« Ceci a l'air tout beau et ouvert, mais il n'a aucune autorité réelle. La gouvernance actuelle est assez sclérosée, et n'est clairement pas orientée vers les développeurs », dit-il. « Pire, sous le capot, la seule entité légale qui possède les avoirs intéressants est Sun. »OOo dying horse - § 15
"[Because of that,] you can translate [questions like] 'why are people not investing in OpenOffice' into 'why are people not investing in Sun'--the answer to which is fairly obvious, I suggest, [because] it is a for-profit company," Meeks said.
"If we could recast OpenOffice as a foundation, with fair and representative governance by developers--then yes, I am certain the project would grow far more healthily without a Sun-veto at every step," he said.« A cause de cela, vous pouvez traduire des questions comme pourquoi les gens n'investissent-ils pas dans OpenOffice ? en pourquoi les gens n'investissent pas dans Sun ? La réponse étant, je pense, assez triviale : parce que c'est une société commerciale », raconte Meeks.
« Si nous pouvions transformer OpenOffice en fondation, avec une gouvernance juste et représentative par les développeurs, alors oui, je suis certain que le projet se porterait bien mieux sans un veto de Sun à chaque étape », dit-il.OOo dying horse - § 16
Yusof also supported Meeks' call for Sun to give up ownership.
"As is often the case with other successful and active developer community-oriented projects, it is often best that management of the project be managed by an independent foundation," he explained.
The Apache Foundation, for example, is funded by market rivals such as IBM and Microsoft, he said. The Gnome Foundation is also co-operated by competitors Red Hat, Sun and Novell, all of which actively contribute toward the development of the software, Yusof added.Yusof supporte également l'appel de Meeks pour que Sun abandonne sa propriété.
« Comme c'est souvent le cas avec d'autres projets réussis et orientés vers une communauté active de développeurs, c'est souvent mieux que la gestion du projet soit faite par une fondation indépendante », explique-t-il.
La Fondation Apache, par exemple, a été fondé par des concurrents commerciaux, tels que IBM et Microsoft, dit-il. La fondation Gnome est également co-opérée par des concurrents tels que Red Hat, Sun et Novell, qui contribuent tous activement au développement du logiciel, ajoute Yusof.OOo dying horse - § 17
OOo dying horse - § 18
Mitchell noted that OpenOffice 3.0 was a major release in 2008, and is likely to see an increase in adoption this year.
Vendors that have dedicated development work on OpenOffice will also help drive its adoption, Mitchell said, citing IBM's Lotus Symphony, which was developed on OpenOffice codebase, as an example. The analyst said 2009 will be "a good year" for OpenOffice in terms of growth in its user base.
"[However,] whether Sun can turn the increased adoption of the OpenOffice core into a strong revenue stream is another matter," he said. "Monetizing MySQL and OpenSolaris is likely to prove easier for Sun, as the demand for enterprise support agreements is likely to be higher."Mitchell note que OpenOffice 3.0 a été une version majeure en 2008, et que l'on devrait voir une adoption croissante cette année.
Les fournisseurs qui ont fait du développement spécifique sur OpenOffice vont également aider à son adoption, dit Mitchell, citant pour l'exemple la suite Lotus Symphony de IBM, qui a été développée sur la base du code OpenOffice. L'analyste pense que 2009 sera « une bonne année » pour OpenOffice en termes de croissance du nombre d'utilisateurs.
« Cependant, savoir si Sun pourra transformer cette augmentation de l'adoption de OpenOffice en source de revenus est une autre affaire », dit-il. « Monétiser MySQL et OpenSolaris est probablement plus facile pour Sun, car la demande en contrats de supports pour les entreprises est probablement plus grande. »
OOo dying horse - § 19
Cheng said: "Sun is good at technology, but not at business."
He added that while the company has over the past years embraced its software business, specifically open source, as part of its strategy, Sun is inherently "still a hardware company". "All of the company's intentions are [focused] on the sale of its machines," he said.
"I think the most important thing for Sun, with regard to an OpenOffice strategy, is to determine how to balance the community and business," Cheng said, adding that the developer community should be given room to "handle all the things on its own".Cheng a déclaré : « Sun est bon dans la technologie, mais pas dans les affaires ».
Il a ajouté que, même si la société a depuis plusieurs années adhéré au logiciel, spécifiquement open source, comme part intégrante de sa stratégie, Sun est de manière inhérente « encore une société de matériel ». « Toutes les intentions de la société sont [focalisées sur] la vente de ses machines », dit-il.
« Je pense que la chose la plus importante pour Sun, par rapport à sa stratégie avec OpenOffice, est de déterminer comment équilibrer la communauté et les affaires », dit Cheng, ajoutant que la communauté des développeurs doit avoir suffisamment d'espace de liberté pour « gérer les choses comme elle l'entend ».
OOo dying horse - § 20
"If you take a look at the Eclipse foundation, in the past five years, it has built a good community ecosystem around the platform. Everyone who participates in the community can benefit from it, not only individual, but also business unit.
"OpenOffice should rethink its position on the open source community, improve the governance structure of this community, get more contributors from enterprises as well as individuals to join the project," he said.« Si vous regardez la fondation Eclipse, dans les cinq dernières années, elle a bâti un bel écosystème autour de la plate-forme. Chaque participant à la communauté peut en bénéficier, pas seulement les individus, mais également les entités commerciales. »
« OpenOffice devrait repenser sa position en tant que communauté open source, améliorer la structure de gouvernance de cette communauté, et inciter plus de collaborateurs d'enterprises aussi bien qu'individuels se joindre au projet », dit-il.OOo dying horse - soustitre 3
OOo dying horse - § 21
OOo dying horse - § 22
On that point, Meeks was in agreement, noting that developers are the biggest challenge that the OpenOffice project needs to resolve.
"We need to up our game, take pride in our code, read more of it, fix, polish and improve. We need to be faster, smaller, cleaner almost everywhere in the codebase--there is a huge amount to do," he said. "Of course, from a feature perspective we need to keep moving to stay competitive, too."
"There is no lack of work to be done in OpenOffice. For example, the new 'Base' component needs a large amount of work to get to feature-parity with Access, and we need a Visio competitor, and so on," he said.Sur ce point, Meeks est d'accord, en notant que les développeurs sont le plus grand challenge que le projet OpenOffice ait à résoudre.
« Nous devons rentrer dans le jeu, être fiers de notre code, en lire plus, le réparer, l'affiner et l'améliorer. Nous devons être plus rapide, plus concis, plus clair presque partout dans le code, il y a un énorme travail à faire », dit-il. « Bien sûr, du point de vue des fonctionnalités, nous devons également rester compétitifs. »
« Ce n'est pas le travail qui manque dans OpenOffice. Par exemple, le nouveau composant Base nécessite un large effort pour le rendre comparable à Access, et nous avons également besoin d'un concurrent à Visio, etc. », dit-il.OOo dying horse - § 23
Meeks noted a contrast between community participation on the Linux kernel and OpenOffice. "Linus [Torvalds] has said many times that the Linux kernel is almost [complete and] uninteresting, and that people should focus higher up the stack--yet, he seems to attract far more contributors.
"OpenOffice clearly has lots of scope for improvement, and yet, attracts a fraction of the contributors so there is clearly a problem."Meeks note un contraste fort entre la participation de la communauté sur le noyau Linux et sur OpenOffice. « Linus (Torvalds) a déclaré plusieurs fois que le noyau Linux était presque [terminé et] inintéressant, que les gens devaient se focaliser sur les couches plus hautes du système, et pourtant, il semble attirer toujours plus de participants. »
« OpenOffice a clairement de nombreux points à améliorer, et pourtant il attire un faible nombre de collaborateurs, cela montre clairement qu'il y a un problème. »OOo dying horse - § 24
Licenses, however, could prove challenging.
Cheng noted that OpenOffice is currently governed by too many different licenses, including General Public License 3, New BSD License and Mozilla Public License 1.0.
"Anyone who wants to build an application based on OpenOffice, the legal issue will be too complex for them to handle," he said. "I think that's why the OpenOffice ecosystem is not running as well as that of Eclipse."Les licences, également, peuvent devenir un problème.
Cheng note que OpenOffice est actuellement soumis à de trop nombreuses licences, notamment la GPL 3, la nouvelle licence BSD, et Mozilla Public Licence 1.0.
« Quiconque voudrait construire une application basée sur OpenOffice sera face à des problèmes juridiques trop complexes à traiter », dit-il. « Je pense que c'est pour cela que l'écosystème de OpenOffice ne fonctionne pas aussi bien que celui d'Eclipse. »
