Méthode de travail

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Lorsque qu'un nouvel article apparait pour être traduit, il est bien évidemment dans la section "Travaux en cours" sur la page d'accueil. Dans le même temps, un message est envoyé sur la liste de diffusion Framalang afin de mettre au courant les personnes volontaires qu'un nouvel article est prêt à être traduit.

Pour travailler sur un document, il suffit de cliquer sur son lien, sa page apparait.

Il y a en général un petit descriptif au début, avec un lien vers le document d'origine.

Il y a une partie avec les catégories dans lesquelles est classé le document. Pour le mettre dans une catégorie, il suffit de rajouter le code :

[[Catégorie:Nom de la catégorie]]

Les catégories auxquelles appartient le document sont affichées en bas du document. Si vous créez de nouvelle catégorie, merci de bien vouloir en faire un petit descriptif avec un lien vers plus d'informations. Les catégories existantes sont sur la page des catégories.


Puis se trouve un tableau, du style :

Pseudo Code Rôle Statut
Traduction
Relecture
Validation

Le code pour faire ce tableau est :

{|valign="top" | border="1" 
!width="150" | Pseudo 
!width="70"  | Code
!width="100" | Rôle
!width="100" | Statut
|----------------------------
|   ||   || Traduction ||  
|----------------------------
|   ||   || Relecture ||  
|----------------------------
|   ||   || Validation ||  
|----------------------------
|}

Il y a donc par défaut 1 ligne pour un Traducteur, 1 pour un Relecteur et une pour un Validateur. Il est évident que l'on peut rajouter autant de ligne que nécessaire. Pour se rajouter dans ce tableau, il suffit de mettre son pseudo/nom dans la première case de la ligne correspondante, ainsi que l'état d'avancement dans la dernière. Par exemple :

Pseudo Code Rôle Statut
dupont Traduction Terminé
Martin Relecture En cours
Validation

Ce qui s'obtient par :

{|valign="top" | border="1" 
!width="150" | Pseudo 
!width="70"  | Code
!width="100" | Rôle
!width="100" | Statut
|----------------------------
|  dupont ||   || Traduction || Terminé 
|----------------------------
|  Martin ||   || Relecture ||  En cours
|----------------------------
|   ||   || Validation ||  
|----------------------------
|}

Parallèlement à ça, il faut aussi mettre à jour le tag qui se trouve sur la page d'accueil au début de la ligne correspondante au document.

Il y a à priori 4 tags :

  • [En cours] : traduction non terminée
  • [A relire] : traduction terminée mais pas encore relue
  • [A valider] : traduction terminée et relue mais pas encore validée. La validation est en quelque sorte une relecture finale qui doit parfois trancher entre plusieurs choix de traduction lors de discussions sur certains points.
  • [Publiable] : Tout est terminé, le document n'attend plus que sa publication.
[En cours]
[<span style="color:purple;">A relire</span>]
[<span style="color:orange;">A valider</span>]
[<span style="color:green;">Publiable</span>]

Une fois le document publié, il est transféré dans la section "Travaux archivés". Le tag est changé en [Publié] et l'adresse de publication est insérée sur la page de l'article.

Les tags qui sont en début de ligne sont mis manuellement, il n'y a pas de script automatique pour les mettre. On essaie de garder les mêmes couleurs pour plus de visibilité.

Si un document est assez long et complexe, il est alors possible de mettre en place un tableau un peu plus complet avec une autre répartition des tâches, comme c'est la cas par exemple pour Producing Open Source Software. Voir en exemple aussi Suite du Bac à Sable.

Pour ce qui est des outils mis en place pour l'utilisation lors de la traduction, se référer à la page Modifications propres à Framalang, où vous aurez l'explication de la barre de boutons sous le tableau et des différentes couleurs.