Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA

De Framalang Wiki.

Article original sur OSnews, par Thom Holwerda.


Pseudo Code Rôle Statut
antistress Traduction ok
joan Relecture ok
Barbidule Validation Terminé
Mise en forme

Article archivé le 14/01/2011 pour la raison suivante : Le billet n'a jamais été publié Apparemment al plainte a été rejetée récemment : "La société MPEG-LA n'hésite d'ailleurs pas à défendre sa position. Au mois de mai 2010 l'éditeur Nero avait déposé une plainte pour abus de position dominante, laquelle fut rejetée en fin d'année dernière par la cour de Californie." http://www.clubic.com/navigateur-internet/google-chrome/actualite-390222-codec-video-chrome-h264-webm.html


Sommaire

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Titre

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA posted by Thom Holwerda on Mon 24th May 2010

Nero poursuit le consortium MPEG-LA pour abus de position dominante

Thom Holwerda - 24 mai 2010 - OSNews.com

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 1

Nero AG, a company with one of the most fitting names ever (can you imagine a company called Hitler or Stalin 2000 years from now?), has filed an anti-trust lawsuit against the MPEG-LA. The German technology company claims the licensing body has abused its monopoly power, and that is has not honoured agreements made with the US Department of Justice. There's some juicy stuff in here.

Nero AG, une entreprise avec un des noms les plus appropriés qui soit (imaginez une entreprise qui s'appellerait Hitler ou Staline dans 2000 ans), a déposé une plainte contre le consortium MPEG-LA pour abus de position dominante. L'entreprise technologique allemande fait valoir que le consortium chargé de faire fructifier les brevets qui lui ont été confiés a abusé de sa position monopolistique et n'a pas tenu les engagements qu'il avait pris auprès du Département de la Justice américain. Il y a quelques éléments croustillants à relever dans cette affaire.

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 2

Nero's antitrust argument

Back in 1997, the MPEG-LA sought a promise from the US Department of Justice that it would not initiate any antitrust investigations against the licensing body. The DOJ expressed then that it currently had no intention of acting upon the MPEG-LA, but this lack of intention was conditioned on a number of things.

L'argumentation de Nero

Projetons-nous en 1997 : le consortium MPEG-LA obtient du Département de la Justice américain (DOJ) qu'aucune enquête ne soit ouverte pour abus de position dominante. Le DOJ fait savoir qu'il n'agira pas contre le MPEG-LA, mais cette garantie est assortie d'un certain nombre de conditions.

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 3

First, the MPEG-LA would engage with independent experts to ensure only essential patents would be placed in the MPEG-2 pool. They told the DOJ that the MPEG-2 pool constituted of 53 essential patents. Second, independent experts would "weed out nonessential patents" from the pool. Third, licensing terms would be "fair, reasonable, and nondiscriminatory".

Premièrement, le MPEG-LA doit s'engager, sous le contrôle d'experts indépendants, à ce que seuls les brevets essentiels soient placés dans le portefeuille MPEG-2. Ils indiquent alors que le portefeuille MPEG-2 comprend 53 brevets principaux. Deuxièmement, les experts indépendants devront « écarter les brevets non essentiels » du portefeuille. Troisièmement, les contrats de licences pour ces brevets devront être « justes, raisonnables, et non discriminatoires ».

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 4

Nero claims none of these safeguards were honoured, and here's where it gets juicy; "absolute power has corrupted the MPEG-LA absolutely", according to Nero. First of all, the so-called independent expert was anything but independent. The expert helped form the MPEG-LA, helped in drafting the first MPEG-LA licensing agreements, answers questions from licensees on behalf of the MPEG-LA, has attended business settlement meetings on behalf of the MPEG-LA, and has testified before US congress on behalf of the MPEG-LA. Heck, he is listed on the MPEG-LA website as "MPEG-LA's US patent counsel".

Nero fait valoir qu'aucun de ces garde-fous n'a été respecté, et – voilà où ça devient croustillant – que « le pouvoir absolu a corrompu absolument le MPEG-LA ». Pour commencer, le soi-disant expert indépendant était tout sauf indépendant. Il a participé à la constitution du MPEG-LA, a aidé à mettre au point les premiers contrats de licence de brevets, il répond aux questions au nom du MPEG-LA, participe à des résolutions de conflits à l'amiable au nom du MPEG-LA, et a témoigné devant le Congrès américain au nom du MPEG-LA… En fait, il est aujourd'hui présenté sur le site internet du MPEG-LA comme le « conseiller juridique du MPEG-LA pour les États-Unis » !

--Antistress 3 juin 2010 à 12:35 (UTC): Joan propose « le pouvoir absolu a totalement corrompu le MPEG-LA » mais je préfère ma formulation : « le pouvoir total a totalement corrompu le MPEG-LA » car je pense que Nero utilise à dessein le même mot deux fois dans la phrase : « le pouvoir TOTAL a TOTALement corrompu le MPEG-LA »
--Barbidule 4 juin 2010 à 12:23 (UTC): C'est une citation de Lord Acton : “Power tends to corrupt; absolute power corrupts absolutely.”, habituellement traduite en français par 'le pouvoir corrompt, le pouvoir absolu corrompt absolument". Je propose donc "le pouvoir absolu a corrompu absolument le MPEG

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 5

Nero also claims that the MPEG-LA has unlawfully extended its patent pools by adding non-essential patents to the MPEG-2 patent pool. Even though the MPEG-LA told the DOJ there were only 53 essential MPEG-2 patents, the non-independent expert added round and about 800 more patents to the pool, extending the duration of the patent pool, since the old, 53 essential patents expired.

Nero fait aussi valoir que le MPEG-LA a illégalement étendu ses portefeuilles de brevets en ajoutant des brevets non-essentiels au portefeuille MPEG-2. Bien que le MPEG-LA ait indiqué au Département de la Justice qu'il n'y avait que 53 brevets essentiels au format MPEG-2, l'expert non-indépendant a ajouté grosso-modo 800 brevets supplémentaires au portefeuille, avec pour effet d'étendre la validité dudit portefeuille, alors même que les 53 brevets essentiels ont expiré.

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 6

"On information and belief, MPEG LA has similarly extended the duration and scope of its monopoly power in the relevant technology markets for the licensing of patents relating to the MPEG-4 Visual and AVC [H264] standards by adding nonessential patents to its MPEG-4 Visual and [AVC pools, which now contain more than 1000 and 1300 patents, respectively," Nero further claims.

« Le MPEG-LA a, de la même façon, étendu la durée et le périmètre de son monopole sur les marchés technologiques, pour les accords de licence sur les formats MPEG-4 Visual et AVC [H264], en ajoutant des brevets non-essentiels à ses portefeuilles correspondants, qui en contiennent maintenant respectivement plus de 1000 et 1300 » poursuit Nero.

--Barbidule 4 juin 2010 à 12:44 (UTC): Les accords de licence ne sont pas le moyen d'obtenir le monopole, mais son objet

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 7

Nero further claims that the MPEG-LA has "formulated and imposed licensing terms that are unfair, unreasonable, and discriminatory", by charging different royalty rates from licensees for the same MPEG-2 license and by not making any downward adjustment in line with the "rapid and dramatic" decrease in costs of implementing the MPEG-2 standard. In addition, the MPEG-LA collects royalties for the same device multiple times (internal hardware, software, monitor, etc.), and the licensing body has failed to "communicate its policies equally to all licensees".

Nero met aussi en avant le fait que le MPEG-LA a « élaboré et imposé des contrats de licence qui sont injustes, déraisonnables et discriminatoires » en demandant des redevances variables selon les clients pour une même licence MPEG-2 et en n'ajustant pas ses tarifs à la baisse « rapide et spectaculaire » des coûts d'implémentation du standard MPEG-2. En outre, le MPEG-LA perçoit la redevance plusieurs fois pour un même appareil (pour sa composante matérielle, sa composante logicielle, son écran, etc.) et le consortium a échoué à « communiquer équitablement ses conditions à tous ses clients ».

--Antistress 1 juin 2010 à 21:13 (UTC): monitor ?
--Joan 2 juin 2010 à 21:31 (UTC): Écran ?
--Antistress 3 juin 2010 à 00:15 (UTC):J'ai intégré "écran" et remanié le contenu de la parenthèse

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 8

Nero argues that these things combined have led to the MPEG-LA having 100% market share, since every device or piece of software even remotely related to video needs a license from the MPEG-LA. The MPEG-LA itself has estimated that in 2006, the value of MPEG-2 products (so just that one license pool) exceeded half a trillion dollars.

Nero énonce que tous ces éléments combinés ont permis au MPEG-LA de s'approprier 100% du marché puisque chaque appareil ou logiciel ayant ne serait-ce qu'un vague rapport avec la vidéo requiert une licence de brevets du MPEG-LA. Le MPEG-LA a lui-même estimé qu'en 2006 la valeur des produits MPEG-2 (donc uniquement ceux concernés par ce portefeuille) dépassait 500 milliards de dollars.

--Antistress 1 juin 2010 à 21:52 (UTC): trillion se traduit par milliard ?
--Joan 2 juin 2010 à 21:31 (UTC): 1 Trillion correspond à mille milliards je pense
--Joan 2 juin 2010 à 23:32 (UTC): J'ai enlevé décodeurs dans « 100% du marché des décodeurs » car c'est également un grave problème pour les encodeurs (caméscopes, etc.)

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 9

Nero also tries to ride the Main Street wave by highlighting the exorbitant bonus culture within the MPEG-LA, which ensures "Enron-esque" salaries to C-level officers, including expensive apartments and sports cars (a Porsche, though? Seriously? So apart from being patent trolls, these guys also lack any form of taste), which Nero claims to reflect a "culture of greed".

Nero tente également de rallier l'opinion populaire émue par la crise financière en soulignant la culture des bonus exorbitants au sein du MPEG-LA qui assure des salaires « Enron-esques » aux cadres de niveau C, sans compter de luxueux appartements et voitures de sport (une Porsche, sérieusement ?! Non contents d'être des patent trolls, c'est-à-dire des parasites utilisant le système de brevets à seule fin de racket, ces gars manquent en outre du goût le plus élémentaire) ce qui, d'après Nero, reflètent une « culture de la cupidité ».

--Joan 2 juin 2010 à 23:32 (UTC): Je ne sais pas si les gens vont comprendre « Enron-esque »…
--Antistress 3 juin 2010 à 00:17 (UTC):on en a parlé aux infos en France (en tous cas dans Les Echos ;-)

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 10

"Such a culture may have driven, and may still continue to drive, MPEG LA's wilful maintenance or extension - and other abuses - of its monopoly power to maintain cash flows necessary to maintain the lifestyle that has accompanied such culture of greed," Nero claims. All we need now is Joe the Plumber.

« Une telle culture peut avoir conduit, et continuer de conduire, le MPEG-LA à la préservation ou au renforcement délibéré – et autres abus – de sa position monopolistique pour conserver les rentrées d'argent nécessaires au train de vie qui accompagne une telle culture de la cupidité » déclare Nero. Tout ce qu'il nous faut c'est Joe le Plombier [NDT : Joe le Plombier est devenu, depuis la dernière campagne pour les élections présidentielles américaines, un personnage emblématique de la classe moyenne se souciant d'une répartition équitable des richesses].

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 11

A large part of the suit focuses on the concept of trial software, which, as most of you will know, is an important part of the software industry. Before purchasing a license from the MPEG-LA, Nero asked if trial software would constitute a sale - the licensing body said no. At numerous other occasions, the MPEG-LA confirmed this answer "verbally, in writing, and by conduct". Then, in February 2008, the MPEG-LA reversed this position abruptly, demanding royalties for trial software, thereby defying the licensing agreements. The MPEG-LA then sought to use the New York Parol Evidence Rule to hide evidence from the court regarding the parties' agreements on this subject.

Une grande partie de la plainte se concentre sur les logiciels fournis en versions d'essai, qui comme vous le savez, représentent une part importante de l'industrie du logiciel. Avant d'acquérir une licence de brevets auprès du MPEG-LA, Nero a demandé si la distribution d'un logiciel en version d'essai était assimilé à une vente ; la consortium a répondu par la négative. À de nombreuses occasions le MPEG-LA a réitéré cette position "verbalement, par écrit et par sa conduite". Puis, en février 2008, le MPEG-LA a brutalement renversé sa position, exigeant le paiement d'une redevance pour les logiciels en version d'essai au mépris des accords précédents. Le MPEG-LA a alors eu l'idée d'utiliser la règle de parol evidence [NDT : cette règle prescrit qu'on ne peut contrer un écrit que par un autre écrit et peu importent les autres éléments de preuve] pour soustraire aux yeux de la Cour les accords intervenus précédemment.

--Joan 2 juin 2010 à 23:32 (UTC): Props pour la première phrase: [...]
--Antistress 3 juin 2010 à 00:10 (UTC):adopté :-)

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 12

"Therefore, MPEG-LA's unlawful actions have caused, and will continue to cause, Nero irreparable harm for which it has no adequate remedy at law," Nero concludes, "In sum, MPEG-LA's predatory and abusive conduct has caused antitrust injury to innovation, competition, and consumers in the relevant technology markets."

« Par conséquent, les actes illicites du MPEG-LA ont causé, et vont continuer de causer, à Nero un tort irréparable auquel il ne pourra être remédié par la loi » conclut Nero. « Pour résumer, la conduite prédatrice et abusive du MPEG-LA a porté atteinte à l'innovation, à la compétition et aux consommateurs sur les marchés technologiques correspondants ».

--Antistress 1 juin 2010 à 22:24 (UTC): c'est la deuxième fois (cf paragraphe 6) que l'auteur emploie l'expression "relevant technology markets" que l'on peut traduire par "marchés technologiques correspondants" ou "marchés technologiques clés" ; la première fois j'ai éludé, là j'hésite
--Joan 2 juin 2010 à 23:32 (UTC): J'aurais plus mis « marchés technologiques correspondants » en effet.
--Antistress 3 juin 2010 à 12:42 (UTC): adopté

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 13

MPEG-LA's response

According to the MPEG-LA, Nero's case is nothing special. "I think we're looking it as a typical response by a company that has not abided by the terms of the license they've taken," said Sullivan & Cromwell's Garrard Beeney, the lawyer representing the licensing body in this case. He states this is pretty common in license fee disputes.

La réponse du MPEG-LA

Selon le MPEG-LA, le procès de Nero n'a rien d'extraordinaire. « Je pense qu'il s'agit de la réponse typique d'une entreprise qui n'a pas respecté les termes du contrat de licence auquel elle a souscrit » a déclaré Garrard Beeney du cabinet Sullivan & Cromwell, l'avocat qui représente le consortium dans cette affaire, ajoutant que c'était plutôt commun en cas de désaccord sur le prix des licences.

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 14

Conclusion

And this is the organisation the pro-Apple/MPEG-LA/H264 lobby wants to hand over video on the web to. We already established the MPEG-LA is headed by a clear-cut patent troll, and it seems that if any of the stuff in Nero's complaint is true, we're dealing with a company much more damaging than a mere patent troll. While I'm not a particular fan of the whole greed culture wave Nero tries to ride, the remainder of the complaint is made up of verifiable information - information that we were actually already aware of.

Conclusion

Voici donc le genre d'organisation à qui les partisans d'Apple/MPEG-LA/H.264 veulent confier la vidéo sur le Web. Nous avons déjà montré sans doute possible que le MPEG-LA était dirigé par un patent troll, et il semble, pour peu que la moindre allégation de Nero soit avérée, que nous ayons affaire à un groupe bien plus nuisible qu'un simple patent troll. Bien que je n'apprécie pas particulièrement que Nero tente de profiter du climat général de dénonciation de la cupidité, le reste de la plainte est faite d'informations vérifiables – informations que nous connaissions déjà.

Nero Files Antitrust Case Against MPEG-LA - Paragraphe 15

The MPEG-LA constitutes a major threat to not only video on the web, but also the digital video industry as a whole. The MPEG-LA stifles innovation and places unnecessary costs upon consumers and the industry as a whole. This must end. Just as we don't want Microsoft to abuse its monopoly position, we shouldn't want the MPEG-LA to do so either.

Le MPEG-LA constitue une menace majeure non seulement pour la vidéo sur le Web mais aussi pour l'ensemble de l'industrie de la vidéo numérique. Il étouffe l'innovation et impose des coûts inutiles aux consommateurs et à tout le secteur. Il faut que cela cesse. Exactement comme nous ne voulons pas que Microsoft abuse de son monopole, nous ne devrions pas accepter que le MPEG-LA en fasse autant.

--Antistress 3 juin 2010 à 00:18 (UTC):Merci Jojo j'avions zappé une phrase on dirait...