Talk about a knee-jerk reaction. Yesterday, news broke out in Scotland about how the internet was to blame for Scotland's failing exam pass rates. According to the Scottish Parent Teacher Council (SPTC), Wikipedia, among other sources, was cited as the reason as to why the students were failing. Is this a case of the internet making us stupid? Or do students just need to learn how to use the new research tools of the web a little more appropriately?
Quelle réaction irréfléchie! Hier on apprenait en Ecosse que c'est Internet qu'il faut blâmer pour le taux d'échec aux examens en Ecosse. Selon le SPTC (Scottish Parent Teacher Council : Conseil écossais des enseignants et parents d'élèves), Wikipedia, parmi d'autres sources, était cité comme étant la raison pour laquelle les étudiants échouent. Est-ce que Internet les rend stupides ? Ou bien est-ce que les étudiants ont seulement besoin d'apprendre à utiliser les nouveaux outils de recherche du Web de façon plus appropriée ?
[modifier] It's All Wikipedia's Fault! - Paragraphe 1
According to the report, Eleanor Coner, the SPTC's information officer, said: "Children are very IT-savvy, but they are rubbish at researching." She noted that today's students do the majority of their research online instead of using books or other resources that could be found at the library.
Dans le rapport, Eleanor Coner, porte-parole du SPTC, dit ceci : "Les enfants ont une très bonne maîtrise des outils informatiques, mais ils sont nuls en recherche." Elle remarque que les étudiants d'aujourd'hui font la majeure partie de leurs recherches en ligne, au lieu d'utiliser des livres ou d'autres ressources qu'ils pourraient trouver dans une bibliothèque.
[modifier] It's All Wikipedia's Fault! - Paragraphe 2
The internet encyclopedia, Wikipedia, was one of the Council's main concerns because its very nature allows it to be edited by anyone and it is not updated by verified researchers, they said.
L'encyclopédie Internet, Wikipedia, était au c&elig;ur des préoccupations du conseil, car sa nature même lui permet d'être éditée par n'importe qui et qu'elle n'est pas mise à jour par des chercheurs reconnus.
[modifier] It's All Wikipedia's Fault! - Paragraphe 3
In addition, the Council was worried that students don't know how to research and tend to put faith in the validity of online resources. Says Ronnie Smith, the general secretary of the Educational Institute of Scotland, "We need to make sure youngsters don't take what they read online as fact."
Sounds familiar, doesn't it?
De plus, le conseil s'inquiète des capacités de recherche des étudiants et de leur tendance à faire aveuglément confiance aux ressources en ligne. D'après Ronnie Smith, le secrétaire général de l'Institut d'Education d'Ecosse, "Nous devons être sûrs que les jeunes ne considèrent pas ce qu'ils lisent en ligne comme des faits."
Cela vous semble familier, non ?
[modifier] It's All Wikipedia's Fault! - Paragraphe 4
We've heard many of iterations of that phrase before - "don't believe everything you read," "don't believe everything you see on TV,"...now it's the internet's turn to be held up to scrutiny.
Nous avons déjà entendu cette phrase de nombreuses fois : "Ne croyez pas tout ce que vous lisez" , "Ne croyez pas tout ce que vous voyez à la télévision", ... maintenant c'est le tour d'Internet d'être soumis à l'inspection.
[modifier] Is The Internet Making Us Stupid? - Paragraphe 1
A quick glance at this news could lead one to believe that this is a clear case in support of Nicholas Carr's recent argument that the internet (or Google, as he says) is making us stupid. Easy access to a stream of information via the internet, he says, is affecting our ability to focus for long periods, like when reading and absorbing long articles (a trend we also mentioned here). In a way, Wikipedia could be seen as the ultimate manifestation of our convenience culture when it comes to information retrieval.
Un coup d'œil rapide à cette information peut nous amener à croire qu'il s'agit d'un argument frappant en faveur de la thèse de Nicholas Carr qui dit que Internet (ou, comme il dit, Google) nous rend stupide. L'accès facile à un flot d'informations grâce à Internet, dit-il, affecte notre capacité à nous concentrer sur de longues périodes, comme lorsque nous lisons et absorbons de longs articles (une tendance que nous avons déjà mentionnée ici). D'une certaine façon, Wikipedia peut être vu comme la manifestation ultime de notre culture accommodante lorsqu'il s'agit de récupérer des informations.
[modifier] Is The Internet Making Us Stupid? - Paragraphe 2
How many times per day do you do a quick search to look up a quick fact and winding up skimming the highlights on a Wikipedia page? (For me at least, I'll admit it's at the very least a daily occurrence, if not more.)
Combien de fois par jour est-ce que vous faites une recherche rapide sur un fait quelconque et passez en coup de vent sur une page wikipedia en récupérant uniquement les éléments mis en avant (dans mon cas en tout cas, j'admets que cela m'arrive au moins une fois par jour, si ce n'est plus).
[modifier] Is The Internet Making Us Stupid? - Paragraphe 3
But are the failing test scores really an indication of our brains' ability to reprogram itself to adapt to this new way of learning, as Carr mentioned in his article? And is that ability really affecting our intelligence?
Mais est-ce que les échecs aux examens sont réellement une indication sur la capacité de nos cerveaux à se reprogrammer pour s'adapter à cette nouvelle façon d'apprendre, comme Carr l'évoque dans son article ? Et est-ce que cette capacité affecte réellement notre intelligence ?
[modifier] ...Or Do Students Need To Learn How To Research ?
... Ou bien est-ce que les étudiants ont besoin d'apprendre à faire des recherches ?
Perhaps not. If anything, this problem could point to the fact that educational institutions need to adapt their curriculums to include teaching students what real research is all about. A Google search may or may not lead them to valuable resources online, but many students today clearly don't know how to differentiate between what's legitimate and what's not. Being able to look at a piece of information online and challenge it in order to determine whether or not it is a fact is simply not a skill that many online users have. However, once this process is learned, students can apply it throughout their education - no matter what medium they use for research.
Peut-être que non. Ce problème met plutôt en avant le fait que les institutions pédagogiques ont besoin d'adapter leur cursus et d'inclure des cours pour apprendre aux étudiants ce qu' est réellement une recherche. Une recherche Google peut les amener ou non à une ressource en ligne valable, mais beaucoup d'étudiants ne savent vraiment pas comment faire la différence entre ce qui est juste et ce qui ne l'est pas. Etre capable de chercher une information en ligne et de la remettre en question pour déterminer s'il s'agit ou non d'un fait est tout simplement une aptitude qui manque à beaucoup d'utilisateurs sur Internet. Cependant, une fois que cette technique est acquise les étudiants peuvent l'appliquer durant toute leur formation, quelque soit le media qu'ils utilisent.