SVNBOOK Chap2 Getting Data into your Repository

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Cette page fait partie du projet Version control with subversion.


Pseudo Code Rôle Statut
D@n@rmk Traduction En cours
Hotshot92 Relecture Terminé
Validation



Sommaire

[modifier] Titre

Getting Data into your Repository
Enregistrer des données dans votre dépot


[modifier] Paragraphe 1

There are two ways to get new files into your Subversion repository: svn import and svn add. We'll discuss svn import here and svn add later in this chapter when we review a typical day with Subversion.
Vous avez deux moyens d'enregistrer de nouveaux fichiers dans votre dépot Subversion : svn import et svn add. Nous parlerons ici de svn import et nous parlerons plus tard dans le chapitre de svn add, quand nous passerons en revue une journée typique avec Subversion.

[modifier] Paragraphe 2

svn import


The svn import command is a quick way to copy an unversioned tree of files into a repository, creating intermediate directories as necessary. svn import doesn't require a working copy, and your files are immediately committed to the repository. This is typically used when you have an existing tree of files that you want to begin tracking in your Subversion repository. For example:


$ svnadmin create /usr/local/svn/newrepos
$ svn import mytree file:///usr/local/svn/newrepos/some/project \
            -m "Initial import"
Adding         mytree/foo.c
Adding         mytree/bar.c
Adding         mytree/subdir
Adding         mytree/subdir/quux.h
Committed revision 1.

svn import

La commande svn import est un moyen rapide de copier une arborescence non versionnée dans le dépot, créant des dossiers intermédiaire si nécessaire. svn import ne nécessite pas de copie de travail, et vos fichiers sont immédiatement envoyés dans le dépot. Ce moyen est utilisé en essentiellement quand vous avez une arborescence dont vous voulez suivre les changement dans votre dépot Subversion. Par exemple :
--Danarmk 8 octobre 2007 à 11:59 (CEST): Même problème que cité dans le chapitre d'avant.

[modifier] Paragraphe 3

The previous example copied the contents of directory mytree under the directory some/project in the repository:

$ svn list file:///usr/local/svn/newrepos/some/project
bar.c
foo.c
subdir/
Note that after the import is finished, the original tree is not converted into a working copy. To start working, you still need to svn checkout a fresh working copy of the tree.

L'exemple précédent a copié le contenu du dossier "monarborescence" dans le dossier "un/projet" dans le dépot :

$svn list file:///usr/local/svn/newrepos/un/projet
bar.c
foo.c
sous-dossier/
Notez qu'après l'import soit terminé, l'arborescence d'origine n'est pas transformée en copie de travail. Pour commencer à travailler, vous devez extraire grâce à "svn checkout" une copie de travail toute fraiche de l'arborescence.

[modifier] Paragraphe 4

Recommended repository layout

While Subversion's flexibility allows you to layout your repository in any way that you choose, we recommend that you create a trunk directory to hold the “main line” of development, a branches directory to contain branch copies, and a tags directory to contain tag copies, for example:

$ svn list file:///usr/local/svn/repos
/trunk
/branches
/tags

Organisation de votre dépôt conseillée

Bien que Subversion vous permette d'organiser votre dépôt de la manière dont vous le voulez, nous vous recommandons de créer un dossier appelé "trunk" pour stocker la "ligne principale" du développement, un autre dossier "branches" pour contenir les copie branches, et un dossier "tags" pour les copies tag. Par exemple :

$ svn list file:///usr/local/svn/repos
/trunk
/branches
/tags

[modifier] Paragraphe 5

You'll learn more about tags and branches in Chapter 4, Branching and Merging. For details and how to set up multiple projects, see the section called “Repository Layout” and the section called “Planning Your Repository Organization” to read more about “project roots”.
Vous en apprendrez plus sur les tags et les branches dans le chapitre 4 : Créer des branches et les fusionner. Pour plus de détails et pour savoir comment organiser des projets "multiples", regardez la section "Organisation de votre dépôt" et la section "Planifier l'organisation de votre dépôt" pour en savoir plus sur les "racines" d'un projet.