SVNBOOK Chap2 Help!
Un article de Framalang Wiki.
Cette page fait partie du projet Version control with subversion.
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| Traduction | |||
| Relecture | |||
| Validation |
--Danarmk 3 octobre 2007 à 13:22 (CEST):
Alors là, je ne suis pas sûr de la conduite à tenir : sous Windows, la console gérant mal les accents, que doit-on faire lors du résultat des commandes ? Prendre la traduction sous Linux, et rajouter un petit quelques chose du genre "Notez que si vous êtes sous Windows, les accents seront remplacés par des suites de chiffres." ? Et à partir de là, leur dire qu'il devrait passer à Linux ? Leur dire comment faire pour remettre Subversion en Anglais ? Et alors, à quoi ça servirai de traduire le résultat des commandes ?
[modifier] Titre
Help!
Help ! A l'aide !
[modifier] Paragraphe 1
Before reading on, here is the most important command you'll ever need when using Subversion: svn help. The Subversion command-line client is self-documenting—at any time, a quick svn help SUBCOMMAND will describe the syntax, options, and behavior of the subcommand.
Avant tout, voici la la plus importante commande qui vous sera le plus utile avec Subversion : svn help. Le client Subversion en ligne de commande est "auto documenté" - à tout moment, un rapide "svn help SOUS-COMMANDE" vous décrira la syntaxe les options, et le comportement de la sous-commande.
[modifier] Paragraphe 2
$ svn help import import: Commit an unversioned file or tree into the repository. usage: import [PATH] URL
Recursively commit a copy of PATH to URL. If PATH is omitted '.' is assumed. Parent directories are created as necessary in the repository. If PATH is a directory, the contents of the directory are added directly under URL.
Valid options: -q [--quiet] : print as little as possible -N [--non-recursive] : operate on single directory only…

