SVNBOOK Chap4 Branching and Merging Vendor Branches

De Framalang Wiki.

Cette page fait partie du projet Version control with subversion.


Pseudo Code Rôle Statut
Sub Versif SVF Traduction Fait
Hotshot92 1ere Relecture Fait
Validation



Sommaire

Titre

Vendor Branches

Branches fournisseur

Paragraphe 1

As is especially the case when developing software, the data that you maintain under version control is often closely related to, or perhaps dependent upon, someone else's data. Generally, the needs of your project will dictate that you stay as up to date as possible with the data provided by that external entity without sacrificing the stability of your own project. This scenario plays itself out all the time—anywhere that the information generated by one group of people has a direct effect on that which is generated by another group.

Comme c'est particulièrement le cas en développement logiciel, les données que vous gérez dans votre système de gestion de versions ont souvent un lien étroit avec les données de quelqu'un d'autre, ou en sont peut-être dépendantes. Généralement, les besoins de votre projet vous obligeront à rester aussi à jour que possible avec les données fournies par cette entité externe sans sacrifier la stabilité de votre propre projet. Ce scénario arrive très souvent, partout où les informations générées par un groupe de personnes ont un effet direct sur celles qui sont générées par un autre groupe de personnes.

Paragraphe 2

For example, software developers might be working on an application that makes use of a third-party library. Subversion has just such a relationship with the Apache Portable Runtime (APR) library (see the section called “The Apache Portable Runtime Library”). The Subversion source code depends on the APR library for all its portability needs. In earlier stages of Subversion's development, the project closely tracked APR's changing API, always sticking to the “bleeding edge” of the library's code churn. Now that both APR and Subversion have matured, Subversion attempts to synchronize with APR's library API only at well-tested, stable release points.

Par exemple, il arrive que des développeurs de logiciel travaillent sur une application qui utilise une bibliothèque tierce. Subversion a justement une relation de ce type avec la bibliothèque Apache Portable Runtime (APR) (voir le paragraphe appelé "La bibliothèque Apache Portable Runtime"). Le code source de Subversion dépend de la bibliothèque APR pour tous ses besoins de portabilité. Durant les étapes initiales de développement de Subversion, le projet suivait les changements de l'interface de programmation d'APR de près, restant toujours à la pointe des évolutions du code de la bibliothèque. Maintenant que APR et Subversion ont tous deux gagné en maturité, Subversion n'essaie de se synchroniser avec l'interface de programmation de l'APR qu'à des étapes de publication stables et bien testées.

Sub Versif 8 février 2009 à 23:28 (CET)

Problème de sens pour churn : ce terme désigne-t-il bien ici des changements, des évolutions, plus ou moins importants ?

--Hotshot92 9 février 2009 à 13:01 (CET):je pense que oui

Paragraphe 3

Now, if your project depends on someone else's information, you could attempt to synchronize that information with your own in several ways. Most painfully, you could issue oral or written instructions to all the contributors of your project, telling them to make sure they have the specific versions of that third-party information that your project needs. If the third-party information is maintained in a Subversion repository, you could also use Subversion's externals definitions to effectively “pin down” specific versions of that information to some location in your own working copy directory (see the section called “Externals Definitions”).

Donc, si votre projet dépend des informations de quelqu'un d'autre, vous pourriez tenter de synchroniser ces informations avec les vôtres de plusieurs manières. La plus pénible serait de donner des instructions orales ou écrites à tous les contributeurs de votre projet leur demandant de s'assurer qu'ils disposent des bonnes versions de ces informations tierces dont votre projet a besoin. Si les informations tierces sont gérées dans un dépôt Subversion, vous pourriez aussi utiliser les définitions externes de Subversion pour en fait "agrapher" des versions spécifiques de ces informations à un endroit quelconque dans le dossier de votre copie de travail (voir le paragraphe "Définitions Externes").

Paragraphe 4

But sometimes you want to maintain custom modifications to third-party code in your own version control system. Returning to the software development example, programmers might need to make modifications to that third-party library for their own purposes. These modifications might include new functionality or bug fixes, maintained internally only until they become part of an official release of the third-party library. Or the changes might never be relayed back to the library maintainers, existing solely as custom tweaks to make the library further suit the needs of the software developers.

Mais parfois vous voudrez gérer des modifications personnalisées de ce code tierce à l'intérieur de votre propre système de gestion de versions. En reprenant l'exemple du développement logiciel, les programmeurs pourraient vouloir apporter des modifications à cette bibliothèque tierce pour leurs propres besoins. Ces modifications incluraient peut-être de nouvelles fonctionnalités ou des corrections de bogues, gérées en interne seulement jusqu'à ce qu'elles soient incluses dans une version officielle de la bibliothèque tierce. Ou alors ces changements ne seront peut-être jamais remontés vers ceux qui gèrent cette bibliothèque, existant seulement en tant qu'optimisations "maison" permettant de mieux adapter la bibliothèque aux besoin des développeurs du logiciel.

Paragraphe 5

Now you face an interesting situation. Your project could house its custom modifications to the third-party data in some disjointed fashion, such as using patch files or full-fledged alternative versions of files and directories. But these quickly become maintenance headaches, requiring some mechanism by which to apply your custom changes to the third-party code and necessitating regeneration of those changes with each successive version of the third-party code that you track.

À présent vous êtes face à une situation intéressante. Votre projet pourrait héberger ses modifications maison des données tierces de manière désordonnée, comme par exemple en utilisant des fichiers de patch ou des versions alternatives complètes des fichiers et dossiers. Mais ces méthodes deviennent rapidement de vrais casse-tête à gérer, nécessitant des mécanismes pour reporter vos modifications maison au code tierce, et nécessitant le report de ces modifications à chaque version successive du code tierce dont vous dépendez.

Paragraphe 6

The solution to this problem is to use vendor branches. A vendor branch is a directory tree in your own version control system that contains information provided by a third-party entity, or vendor. Each version of the vendor's data that you decide to absorb into your project is called a vendor drop.

La solution de ce problème est d'utiliser des branches fournisseur. Une branche fournisseur est une arborescence au sein de votre propre système de gestion de versions qui contient des informations fournies par une entité tierce, ou fournisseur. Chaque version des données du fournisseur que vous déciderez d'incorporer dans votre projet est appelée une livraison fournisseur.

Paragraphe 7

Vendor branches provide two benefits. First, by storing the currently supported vendor drop in your own version control system, you ensure that the members of your project never need to question whether they have the right version of the vendor's data. They simply receive that correct version as part of their regular working copy updates. Second, because the data lives in your own Subversion repository, you can store your custom changes to it in-place—you have no more need of an automated (or worse, manual) method for swapping in your customizations.

Les branches fournisseur présentent deux avantages. Premièrement, en incluant la livraison fournisseur actuellement supportée dans votre propre système de gestion de versions, vous avez la garantie que les membres de votre projet n'auront jamais besoin de se demander s'ils ont la bonne version des données du fournisseur. Ils reçoivent simplement la bonne version pendant les mises à jour usuelles de leur copie de travail. Deuxièmement, parce que ces données font partie de votre propre dépôt Subversion, vous pouvez y conserver vos modifications maison - vous n'avez plus besoin d'une méthode automatisée (ou pire, manuelle) pour reporter vos propres changements.