SVNBOOK Chap7 Summary
De Framalang Wiki.
Cette page fait partie du projet Version control with subversion.
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| Hotshot92 | Traduction | Fait | |
| SVF | 1ère Relecture | Fait | |
| Validation |
titre
Summary
Résumé
Sometimes there's a single right way to do things; sometimes there are many. Subversion's developers understand that while the majority of its exact behaviors are acceptable to most of its users, there are some corners of its functionality where such a universally pleasing approach doesn't exist. In those places, Subversion offers users the opportunity to tell it how they want it to behave.
Quelques fois il n'y a qu'une façon de bien faire les choses, quelques fois il en existe plusieurs. Les développeurs de Subversion comprennent que bien que le plus souvent son comportement est acceptable par la plupart des utilisateurs, il y a des fonctionnalités pour lesquelles un consensus n'existe pas. Dans ces situations, Subversion permet à l'utilisateur de spécifier le comportement qu'il désire voir appliquer.
In this chapter, we explored Subversion's runtime configuration system and other mechanisms by which users can control those configurable behaviors. If you are a developer, though, the next chapter will take you one step further. It describes how you can further customize your Subversion experience by writing your own software against Subversion's libraries.
Dans ce chapitre, nous avons examiné le système de configuration des exécutables de Subversion ainsi que d'autres mécanismes permettant de contrôler le comportement de certaines actions. Si vous êtes développeur, le prochain chapitre vous emmènera un cran plus loin. Il décrit comment vous pouvez personnaliser davantage Subversion en écrivant vos propres programmes en remplacement des bibliothèques Subversion.
Notes de chapitre
[49] The APPDATA environment variable points to the Application Data area, so you can always refer to this folder as %APPDATA%\Subversion.
[50] Anyone for potluck dinner?
[51] The GNU diff manual page puts it this way: “An exit status of 0 means no differences were found, 1 means some differences were found, and 2 means trouble.”[49] La variable d'environnement APPDATA pointe vers la zone "Application Data", vous pouvez donc toujours faire référence à ce dossier en utilisant %APPDATA%\Subversion.
[50] Des volontaires pour cuisiner les restes ?
[51] Le manuel du diff GNU indique : "Un code de retour valant 0 signifie qu'aucune différence n'a été trouvée, 1 signifie que des différences sont apparues, 2 indique une erreur." (Traduction Christophe Blaess 1999-2003)--Sub Versif 10 mai 2009 à 18:32 (CEST): Pour le 50, la traduction proposée avec "soirée remue-méninges" n'a pas grand chose à voir avec le sens original. Pour "potluck" : http://fr.wikipedia.org/wiki/Potluck. Une deuxième tentative avec "restes" ne me semble pas vraiment meilleure.

