SVNBOOK Preface
Un article de Framalang Wiki.
Cette page fait partie du projet Version control with subversion.
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| D@n@rmk | Traduction | Terminé | |
| Penguin | Relecture | Terminé | |
| Validation |
Sommaire |
[modifier] Titre
Preface
Introduction
--Danarmk 10 septembre 2007 à 12:32 (CEST):
Voir Foreword : Titre pour plus de détail sur cette traduction approximative.
[modifier] Paragraphe 1
“It is important not to let the perfect become the enemy of the good, even when you can agree on what perfect is. Doubly so when you can't. As unpleasant as it is to be trapped by past mistakes, you can't make any progress by being afraid of your own shadow during design.”
--Greg Hudson"Il est important de ne pas laisser la perfection devenir l'ennemi du bien, même lorsque vous pouvez être d'accord sur ce qu'est la perfection. Encore plus lorsque vous ne le pouvez pas. Aussi déplaisant qu'il soit d'être piégé par les erreurs du passé, vous ne pouvez pas faire de progrès en ayant peur de votre propre ombre pendant la conception."
--Greg Hudson[modifier] Paragraphe 2
In the world of open-source software, the Concurrent Versions System (CVS) was the tool of choice for version control for many years. And rightly so. CVS was open-source software itself, and its non-restrictive modus operandi and support for networked operation allowed dozens of geographically dispersed programmers to share their work. It fit the collaborative nature of the open-source world very well. CVS and its semi-chaotic development model have since become cornerstones of open-source culture.
Dans le monde de l'open source, le logiciel "Concurrent Versions System" (CVS) fut l'outil de choix pour la gestion des versions pendant de nombreuses années. Et à juste titre. CVS était lui-même open-source, et son mode de fonctionnement non-restrictif couplé à son support des opérations réseau permettait à des dizaines de programmeurs dispersés au quatre coins du monde de partager leur travail. Cela collait très bien à la nature collaborative de l'open source. CVS et son modèle de développement semi-chaotique sont depuis devenus des pierres angulaires de la culture open source.
[modifier] Paragraphe 3
But CVS was not without its flaws, and simply fixing those flaws promised to be an enormous effort. Enter Subversion. Designed to be a successor to CVS, Subversion's originators set out to win the hearts of CVS users in two ways—by creating an open-source system with a design (and “look and feel”) similar to CVS, and by attempting to avoid most of CVS's noticeable flaws. While the result isn't necessarily the next great evolution in version control design, Subversion is very powerful, very usable, and very flexible. And for the most part, almost all newly-started open-source projects now choose Subversion instead of CVS.
Mais CVS n'était pas parfait, et simplement corriger ses défauts promettait d'être un énorme effort. C'est ici que Subversion entre en jeu. Les créateurs de Subversion l'ont créé pour être un successeur de CVS et l'ont fait de façon à gagner le coeur des utilisateurs de CVS de deux façons : en concevant une interface similaire à CVS, et en tentant d'éviter la plupart des défauts majeurs de CVS. Bien que le résultat ne soit pas forcément la prochaine évolution majeure dans les systèmes gestion des versions, Subversion est très puissant, parfaitement utilisable et très flexible. Et la plupart des nouveaux projets open source choisissent Subversion au lieu de CVS.
[modifier] Paragraphe 4
This book is written to document the 1.4 series of the Subversion version control system. We have made every attempt to be thorough in our coverage. However, Subversion has a thriving and energetic development community, so there are already a number of features and improvements planned for future versions of Subversion that may change some of the commands and specific notes in this book.
Ce livre est écrit pour documenter les versions 1.4 du système de gestion de versions Subversion. Nous avons tenté au maximum d'être complet dans cet ouvrage. Cependant, Subversion a une communauté prospère et dynamique; il y a donc déjà un certain nombre de fonctionnalités et d'améliorations prévues pour des versions futures de Subversion qui peuvent modifier quelques commandes ou rendre caduques certaines notes spécifiques de ce livre.

