SVNBOOK Preface How to Read this Book

De Framalang Wiki.

Cette page fait partie du projet Version control with subversion.


Pseudo Code Rôle Statut
Owl_Express LBT Traduction En Cours
SVF 1ère Relecture Fait
Validation
--Danarmk 26 septembre 2007 à 18:28 (CEST): Je laisse ce chapitre à d'autres, je m'en sortirai mieux avec les chapitres techniques, je pense.
--Owl Express 26 novembre 2007 à 12:26 (CET): OK, je prends :)


Sommaire

Titre

How to Read this Book
Comment lire ce livre

Paragraphe 1

Technical books always face a certain dilemma: whether to cater to top-down or bottom-up learners. A top-down learner prefers to read or skim documentation, getting a large overview of how the system works; only then does she actually start using the software. A bottom-learner is a “learn by doing” person, someone who just wants to dive into the software and figure it out as she goes, referring to book sections when necessary. Most books tend to be written for one type of person or the other, and this book is undoubtedly biased towards top-down learners. (And if you're actually reading this section, you're probably already a top-down learner yourself!) However, if you're a bottom-up person, don't despair. While the book may be laid out as a broad survey of Subversion topics, the contents of each section tends to be heavy with specific examples that you can try-by-doing. For the impatient folks who just want to get going, you can jump right to Appendix A, Subversion Quick-Start Guide.
Les manuels techniques doivent toujours faire face au dilemme suivant : choisir une approche d'apprentissage descendante ou ascendante pour le lecteur ? Un adepte de l'approche descendante préfèrera lire ou survoler la documentation, pour obtenir une vision globale du fonctionnement du système ; à partir de ce moment seulement, il commence à utiliser le logiciel. Un adepte de l'approche ascendante est plus un autodidacte, il se jette directement dans le logiciel et en comprend au fur et à mesure les fonctionnalités, se référant au manuel autant que de besoin. La plupart des livres sont écrits pour un certain type de lecteur et celui-ci est indubitablement orienté pour les adeptes de l'approche descendante. (D'ailleurs, si vous lisez ce chapitre, c'est que vous êtes probablement dans cette catégorie !). Mais si vous êtes autodidacte, ne fuyez pas. Bien que le livre puisse être vu comme un large survol des fonctionnalités de Subversion, le contenu de chaque paragraphe est gorgé d'exemples et d'exercices pratiques. Pour les plus impatients, rendez-vous directement à l'Annexe A.

Paragraphe 2

Regardless of your learning style, this book aims to be useful to people of widely different backgrounds—from people with no previous experience in version control to experienced system administrators. Depending on your own background, certain chapters may be more or less important to you. The following can be considered a “recommended reading list” for various types of readers:
Indépendamment de votre manière d'apprendre, ce livre se veut utile pour des gens ayant des parcours et des compétences très variées, depuis le novice en gestion de versions jusqu'à l'administrateur système expérimenté. En fonction de votre expérience, certains chapitres vous sembleront plus ou moins importants. Nous proposons ci-dessous un parcours adapté à chaque type de lecteur :

Paragraphe 3

Experienced System Administrators

The assumption here is that you've probably used version control before before, and are dying to get a Subversion server up and running ASAP. Chapter 5, Repository Administration and Chapter 6, Server Configuration will show you how to create your first repository and make it available over the network. After that's done, Chapter 2, Basic Usage and Appendix B, Subversion for CVS Users are the fastest routes to learning the Subversion client.

Administrateur système expérimenté

Nous supposons dans ce cas que vous avez déjà utilisé un système de gestion de versions, et que vous voulez monter un serveur Subversion le plus rapidement possible. Le Chapitre 5, Administration d'un dépôt, et le Chapitre 6, Configuration du serveur, expliquent comment créer votre premier dépôt et le mettre à disposition sur le réseau. Ceci fait, le Chapitre 2, Utilisation basique, et l'Annexe B, Subversion pour les utilisateurs de CVS, sont le plus court chemin pour apprendre à utiliser le client Subversion.

Paragraphe 4

New users

Your administrator has probably set up Subversion already, and you need to learn how to use the client. If you've never used a version control system, then Chapter 1, Fundamental Concepts is a vital introduction to the ideas behind version control. Chapter 2, Basic Usage is a guided tour of the Subversion client.

Novice

Votre administrateur vient probablement de mettre en place Subversion et vous devez apprendre à utiliser le client. Si vous n'avez jamais utilisé de système de gestion de versions, alors le Chapitre 1, Notions fondamentales, est une introduction indispensable aux concepts de la gestion de versions. Le Chapitre 2, Utilisation Basique, est un tour du propriétaire du client Subversion.

Paragraphe 5

Advanced users

Whether you're a user or administrator, eventually your project will grow larger. You're going to want to learn how to do more advanced things with Subversion, such as how to use branches and perform merges (Chapter 4, Branching and Merging), how to use Subversion's property support (Chapter 3, Advanced Topics), how to configure runtime options (Chapter 7, Customizing Your Subversion Experience), and other things. These chapters aren't critical at first, but be sure to read them once you're comfortable with the basics.

Utilisateur avancé

Que vous soyez utilisateur ou administrateur, votre projet va finir par prendre de l'importance. Il vous faudra apprendre comment effectuer des opérations plus pointues avec Subversion, comme par exemple utiliser des branches ou effectuer des fusions (Chapitre 4, Gestion des branches), utiliser les propriétés des objets Subversion (Chapitre 3, Concepts avancés), configurer les options d'exécution (Chapitre 7, Personnaliser votre Subversion), et d'autres choses encore. Ces chapitres ne sont pas indispensables au début, mais pensez bien à les lire une fois que vous sentirez à l'aise avec les bases.

Paragraphe 6

Developers

Presumably, you're already familiar with Subversion, and now want to either extend it or build new software on top of its many APIs. Chapter 8, Embedding Subversion is just for you.

Développeur

Vous êtes certainement déjà habitué à Subversion, et vous voulez à présent étendre ses fonctionnalités ou développer un nouveau logiciel utilisant ses nombreuses API. Le Chapitre 8, Embarquer Subversion, est là pour vous.


Sub Versif 18 février 2009 à 13:20 (CET) : Titre du chapitre 8 à corriger / valider une fois traduit.

Paragraphe 7

The book ends with reference material—Chapter 9, Subversion Complete Reference is a reference guide for all Subversion commands, and the appendices cover a number of useful topics. These are the chapters you're mostly likely to come back to after you've finished the book.
Le livre se termine par le Chapitre 9, Guide complet des commandes Subversion. C'est le guide de référence pour toutes les commandes de Subversion, les annexes couvrant certaines notions particulièrement utiles. Ce sont certainement les chapitres vers lesquels vous retournerez une fois la première lecture terminée.


Sub Versif 18 février 2009 à 13:26 (CET) : Titre du chapitre 9 à corriger / valider une fois traduit.