Seven reasons microsoft loves open source

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Article publié par William Hurley a l'adresse : http://talk.bmc.com/blogs/blog-whurley/whurley/seven-reasons-microsoft-loves-open-source

Pseudo Code Rôle Statut
Olivier OLV Traduction Terminé
Daria Relecture Terminé
Yostral Validation Terminé

Seven Reasons Microsoft Loves Open Source
Pourquoi Microsoft aime l'Open Source en sept raisons

Sommaire

Introduction

Next week I’m leading the “Open Source, the Web, Interoperability, and Microsoft” panel at Mix07 in Vegas, my first Microsoft conference. Naturally, I’ve been pondering the topic so I don’t end up on stage with my pants around my ankles. The more I think about it, the more I think Microsoft loves open source—and not just because they’re fools if they don’t.

La semaine prochaine, je dirigerai le débat "Open Source, le Web, Interopérabilité et Microsoft" au Mix07 à Las Vegas, ma première conférence Microsoft. Évidemment, j'ai un peu cogité sur le sujet afin de ne pas me retrouver sur scène avec mon pantalon au niveau des chevilles. Plus j'y pense, plus je me dis que Microsoft aime l'open source, et pas seulement parce qu'ils seraient idiots si ce n'était pas le cas.


I know popular opinion has Microsoft cursing open source at every turn, but what do the facts indicate? Do they really despise something they clearly benefit from? I don’t think so—the folks in Redmond aren’t that short-sighted. In fact, I’ll give you seven reasons I think Bill and Co. love open source:

Je sais que l'opinion populaire veut que Microsoft maudisse l'open source dès qu'il le peut, mais que disent les faits ? Méprisent-ils vraiment quelque-chose dont ils bénéficient clairement ? Je ne pense pas, les gens de Redmond n'ont pas une vision aussi étroite. Je vais même vous donner sept raisons qui me font penser que Bill et Co. aiment l'open source.
--Penguin 8 mai 2007 à 01:29 (CEST): J'aurai peut-être traduit 'short-sighted' par avoir la vue courte/ne pas avoir de vision à long terme, mais c'est difficile à intégrer dans la phrase.

Raison 1

They include open source code in their products.

Have you forgotten the first TCP/IP implementation in Windows? It was based on open source code that Windows XP still contains remnants of. Need proof? Point your favorite hex editor at ftp.exe. You’ll find the 1983 copyright statement from the Regents of the University of California.

Ils utilisent du code open source dans leurs produits.

Avez vous oublié la première implémentation TCP/IP dans Windows ? Elle se basait sur du code open source et Windows XP en contient toujours des restes. Besoin de preuves ? Regardez avec votre éditeur hexadécimal favori l'application ftp.exe. Vous y trouverez un copyright de 1983 de "Regents of the University of California".

Raison 2

They support open source vendors.

MySQL, SugarCRM, Jboss, and many other open source development efforts benefit from Microsoft’s support through programs created to test and verify open source applications on Microsoft platforms.

Ils aident les vendeurs open source.

MySQL, SugarCRM, Jboss et beaucoup d'autres projets de développement open source bénéficient du soutien de Microsoft au travers de programmes créés pour tester et vérifier les applications open source sur les plateformes Microsoft.
--Yostral 19 mai 2007 à 22:50 (CEST): Ici j'ai préféré traduire "efforts" par "projets" qui en français me semble correspondre mieux à ce qui est employé usuellement.

Raison 3

They benefit from open source everyday.

Two words: free press. Microsoft gets tons of press from their “battle” with open source. This month alone there are over 2000 articles related to “Microsoft and open source.” Add countless blogs like mine, and the value of this free chatter goes through the roof.

Ils tirent profit de l'open source tous les jours.

Deux mots : presse gratuite. Microsoft reçoit une énorme attention de la presse autour de leur "bataille" avec l'open source. Rien que ce mois-ci, il y a plus de 2000 articles liés à "Microsoft et l'open source". Ajoutez-y un nombre illimité de blogs comme le mien, et vous comprendrez l'énorme importance de la couverture gratuite.

Raison 4

They open source code.

No, not shared source. I’m referring to Microsoft’s Unix tools for Windows; they provide the source code to most of these tools. Sure, we all wish they would do more, but we should acknowledge what they’ve done to date.

Ils ouvrent leur code source

Non, pas l'initiative Shared Source (sources partagées par Microsoft sous certaines conditions : http://en.wikipedia.org/wiki/Shared_source). Je parle des outils Unix de Microsoft pour Windows, ils fournissent le code source pour presque tous ces outils. Evidemment, on aimerait tous qu'ils en fassent plus, mais on devrait déjà reconnaître ce qu'ils ont fait jusqu'à maintenant.

Raison 5

They are adopting open source culture.

The Mix conference is billed as a “72 hour conversation.” Remind anyone of BarCamp? There are other examples: the Microsoft Community Blogs, Channel 9, CodePlex, etc. They’re embracing openness.

Ils adoptent la culture open source.

Le sous-titre de la conférence est "Une conversation de 72 heures". Ça ne rappelle à personne BarCamp ? Il y a d'autres exemples : la Microsoft Community Blogs, Channel 9, Codeplex, etc... Ils adoptent l'ouverture.

Raison 6

They aren’t threatened by open source.

Open source is not the threat; Linux is. Don’t confuse the two. Open source is growing rapidly, but Linux has several distinguishing features that make it the real challenger. It’s more mature than other projects, it has a larger, more organized developer base, and it’s well financed. IBM has spent hundreds of millions of dollars developing, distributing, and advertising Linux, not open source. Microsoft doesn’t fear open source; it fears what the competition can do with it.

Ils ne sont pas menacés par l'open source.

L'open source n'est pas une menace, Linux oui. Ne mélangez pas les deux. L'open source grandit rapidement, mais Linux possède des caractéristiques différentes qui en font le vrai rival. Il est plus mature que les autres projets, possède une base de développeurs plus grande et plus organisée et est bien financé. IBM a dépensé des centaines de millions de dollars pour développer, distribuer et faire la publicité de Linux, pas de l'open source. Microsoft ne craint pas l'open source, il craint ce que peuvent en faire leurs rivaux.

Raison 7

They realize open source is their future.

Sure, Microsoft sometimes makes it easy for us to hate them, but aren’t as disconnected from the pulse of the open source community as you may think. Linux is causing issues for them in the market, and they’re working hard to keep up. They didn’t build their empire by not planning ahead—even the most closed-minded executive in Redmond realizes open source is in their future.

Ils réalisent que l'open soure est leur futur.

Evidemment, Microsoft nous facilite parfois la tâche quand il s'agit de les détester, mais ils ne sont pas si déconnectés de la communauté open source que vous ne pourriez le penser. Linux leur pose des problèmes sur le marché et ils travaillent dur pour suivre. Ils n'ont pas construit leur empire en ne planifiant pas le futur, même les décideurs les plus obtus à Redmond réalisent que l'open source fait partie de leur futur.


Conclusion

You all know I’m no Microsoft lover. I’m looking to maximize my opportunity at Mix07. I’ve given you seven things they have done. Now, you give me seven you wish they’d do, and I’ll address the panel with your feedback during our session. This way the conversation will be truly open to the community.
Vous savez tous que je ne suis pas un fan de Microsoft. J'essaie de maximiser mes chances pour le Mix07. Je vous ai présenté sept choses qu'ils ont faites. A vous maintenant de m'en donner sept que vous aimeriez les voir faire et j'inclurai vos idées dans mon discours. De cette manière la discussion sera vraiment ouverte à la communauté.