The Torvalds Transcript: Why I 'Absolutely Love' GPL Version 2

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Transcription de l'interview de Linus Torvalds par Information Week au sujet des licenses GPL v.2 et GPL v.3. Article disponible sur le site de Information Week

Pseudo Code Rôle Statut
yostral Traduction Terminé
Mben Traduction Terminé
Daria Relecture Terminé
Olivier OLV Validation Terminé

Sommaire

Paragraphe 1

InformationWeek: Can you comment on why you oppose moving the Linux kernel from GPL 2.0 to GPL 3.0?




InformationWeek: Pouvez-vous expliquer pourquoi vous vous opposez au passage de la GPL 2.0 à la GPL 3.0 du Kernel Linux ?

Paragraphe 2

Torvalds: First off, I don't even know what the GPLv3 will look like. I would be totally crazy to accept a license for my code sight unseen. I think people who just say "version 2 or any later version" on their code probably don't care about the license of their code enough. Before I say that "yes, you can use my code under license X," I'd better know *what* that license is.




Torvalds: Avant tout, je ne sais même pas à quoi ressemblera la GPLv3. Je serais totalement fou d'accepter une licence invisible pour mon code. Je pense que ceux qui disent juste « version 2 ou toute version ultérieure » pour leur code ne s'inquiètent probablement pas assez pour la licence de leur code. Avant de dire « oui, vous pouvez utiliser mon code sous la licence X », j'ai intérêt à savoir *ce qu'est* cette licence.

Paragraphe 3

So that's an issue totally independent of any particular GPLv3 details. The reason Linux has that "GPLv2 only" language is exactly that I simply don't want to be at the mercy of somebody else when it comes to something as important as the license I choose for my code.



Il s'agit donc d'un problème totalement indépendant de tout détail particulier de la GPLv3. La raison pour laquelle Linux a le teme « GPLv2 seulement » est justement que je ne veux pas être à la merci de quelqu'un d'autre quand il s'agit de quelque chose aussi important que la licence que je choisis pour mon code.

Paragraphe 4

So I can't even imagine why anybody would ever expect me to do anything but "v2 only." It's just stupid to do anything else.

Ainsi je ne peux même pas imaginer que quiconque attendrait de moi que je fasse quelque chose qui ne soit pas sous « v2 seulement ». C'est tout simplement stupide de faire autrement.

Paragraphe 5

Now, totally independently of that, I'm doubly happy that I long, long since made that decision because at least the drafts of the GPLv3 have been much worse than the GPLv2 is. They've had glaring technical problems (license proliferation with not just one single GPLv3, but "GPLv3 with various additional rights and various additional restrictions"), and while I certainly hope that the final GPLv3 won't have those obvious problems, I've been singularly unimpressed with the drafts.



Maintenant, totalement indépendamment de cela, je suis doublement content d'avoir pris cette décision il y a longtemps, ne serait-ce que parce que les brouillons de la GPLv3 furent bien plus mauvais que ne l'est la GPLv2. Ils ont eu des déboires techniques éclatants (autoriser la prolifération avec non plus une seule GPLv3, mais « GPLv3 avec divers droits et diverses restrictions »), et alors que j'espère certainement que la GPLv3 finale n'aura pas ces problèmes évidents, j'ai été singulièrement peu impressionné par cette ébauche.

Paragraphe 6

Finally, the real basic issue is that I think the Free Software Foundation simply doesn't have goals that I can personally sign up to. For example, the FSF considers proprietary software to be something evil and immoral.



Finalement, le vrai problème de base est que, je pense, la Free Software Foundation n'a simplement pas de buts auxquels je peux personnellement adhérer. Par exemple, la FSF considère le logiciel propriétaire comme étant quelque chose de diabolique et immoral.

Paragraphe 7

Me, I just don't care about proprietary software. It's not "evil" or "immoral," it just doesn't matter. I think that Open Source can do better, and I'm willing to put my money where my mouth is by working on Open Source, but it's not a crusade -- it's just a superior way of working together and generating code.



Personnellement, je suis indifférent au logiciel propriétaire. Ce n'est pas « diabolique » ou « immoral », je n'en ai simplement rien à faire. Je pense que l'Open Source peut faire mieux, et je suis prêt à mettre mon argent dans ce que je dis en travaillant en Open Source, mais ce n'est pas une croisade -- c'est seulement une manière supérieure de travailler ensemble et de produire du code

Paragraphe 8

It's superior because it's a lot more fun and because it makes cooperation much easier (no silly NDA's or artificial barriers to innovation like in a proprietary setting), and I think Open Source is the right thing to do the same way I believe science is better than alchemy. Like science, Open Source allows people to build on a solid base of previous knowledge, without some silly hiding.




C'est supérieur car bien plus amusant, et parce que cela rend les coopérations plus faciles (aucun NDA idiot ou barrières artificielles à l'innovation comme dans le processus propriétaire), et je pense que l'Open Source est la bonne chose à faire, de la même façon que je crois que la science est meilleure que l'alchimie. Comme la science, l'Open Source permet aux gens de construire sur la base solide du savoir antérieur, sans ces dissimulations idiotes.

Paragraphe 9

But I don't think you need to think that alchemy is "evil." It's just pointless because you can obviously never do as well in a closed environment as you can with open scientific methods.



Mais je ne crois pas que vous deviez penser que l'alchimie est « diabolique ». C'est juste injustifié puisque vous ne pourrez évidemment jamais faire aussi bien dans un environnement fermé que vous ne le pouvez avec les méthodes scientifiques ouvertes.

Paragraphe 10

So the FSF and I really don't agree on some very fundamental things. I absolutely love the GPLv2 -- because it embodies that "develop in the open" model. So with the GPLv2, we had a thing where everybody could come around it, and share in that model.



Donc la FSF et moi ne nous accordons vraiment pas sur certaines choses fondamentales. J'aime absolument la GPLv2 -- parce qu'elle incarne le développement dans le modèle ouvert. Ainsi avec la GPLv2, nous avons quelque chose où tout le monde peut se rejoindre, et partager selon ce modèle.

Paragraphe 11

But the FSF seems to want to change the model, and the GPLv3 drafts have not been about developing code in the open, they've been about what you can do with that code. To go back to the science example, it's like saying that not only should the science be peer-reviewed and open, but you also add the requirement that you cannot use it to build a bomb.

Mais la FSF semble vouloir changer le modèle, et les brouillons de la GPLv3 ne traitent pas du développement de code de façon ouverte, mais de ce que l'on peut faire avec ce code. Pour revenir à l'exemple de la science, c'est comme si vous disiez que non seulement la science doit être soumise à la critique des pairs et ouverte, mais que vous rajoutiez la condition de ne pas pouvoir l'utiliser pour construire des bombes.

Paragraphe 12

And that's just stupid and not a direction I want to follow in. I don't want to limit what people can do with my code. I just want their improvements back. But if they do something stupid with it, that's their choice.

Et c'est simplement stupide et n'est donc pas une direction que je veux suivre. Je ne veux pas limiter ce que les gens peuvent faire avec mon code. Je veux juste voir leurs améliorations en retour. Mais s'ils font quelque chose de stupide avec, c'est leur choix.

Paragraphe 13

Now, I certainly hope that the final GPLv3 will simply not have those kinds of restrictions, so I'm not totally against it. But to re-iterate:

-- I'm against "blind trust." I will not sign on to a GPLv3 until I see what I'm signing up for.

-- I'm against license splintering. The GPLv2 is the GPLv2 is the GPLv2. There's never any different versions. If you get a GPLv2 source base, you know what the license is. No ifs, buts, or maybes. In contrast, in the GPLv3 drafts, they've so far had a "splintering section," which says that you can have many different versions of GPLv3, and then when you combine two different versions you get yet a third version, namely the least permissive reading of either of the ones you combine.

-- I'm against "you cannot do xyz with the code." I will not sign on to a GPLv3 if it limits how the code is used (e.g. the whole digital rights management flap), rather than just saying "we want the code back."



Maintenant, j'espère que la GPLv3 finale n'aura simplement pas ce genre de restrictions, mais je ne suis pas totalement contre. Pour réitérer :

-- Je suis contre la " croyance aveugle ". Je n'adhérerai pas à la GPLv3 tant que je ne verrai pas ce pour quoi je dois m'engager.

-- Je suis contre l'éclatement des licences. La GPLv2 est la GPLv2. Il n'y a jamais eu de versions différentes. Si vous obtenez une code source sous GPLv2, vous savez ce qu'est la licence. Pas de « si », « mais », ou « peut-être ». Par contraste, dans l'ébauche de la GPLv3, il y a bien une « section d'éclatement », qui dit que vous pouvez avoir différentes versions de la GPLv3, et que lorsque vous combinez différentes versions, vous obtenez une troisième version, à savoir la lecture la moins permissive de l'une ou l'autre de celles que vous combinez.

-- Je suis contre « vous ne pouvez faire ceci ou cela avec ce code ». Je n'adhérerai pas à une GPLv3 si elle limite la manière dont le code peut être utilisé (par exemple le passage contre les mesures techniques de protection) plutôt que de simplement dire « nous voulons le code en retour ».

Paragraphe 14

The first objection obviously goes away regardless of what the final GPLv3 will look like, so that one will eventually be fixed. I'm ranting against that one, just because stupid people have argued that I should accept the end result sight-unseen, and I just find that to be idiotic.

La première objection disparaît évidemment au regard de ce que sera la GPLv3, celle-ci sera donc finalement résolue. Je peste contre celle-ci simplement parce que des personnes stupides ont soutenu que je devais accepter aveuglément le résultat et je trouve ça complètement idiot.

Paragraphe 15

The two others, we'll just have to wait and see what happens. I'm not very optimistic, but the chance is there that the final GPLv3 doesn't have the problems that the drafts have had.

Les deux autres, nous devrons simplement attendre et voir ce qui arrivera. Je ne suis pas très optimiste, mais il est possible que la version finale de la GPLv3 ne présente plus les problèmes que les brouillons ont eus.

Paragraphe 16

InformationWeek: You once referred to GPLv3 as "hot air." Can you say what you mean by that?

Torvalds: Heh. Without knowing the context, I can't say really specify anything more ;)



InformationWeek: Vous avez une fois fait allusion à la GPLv3 comme "air chaud". Pouvez-vous nous dire ce que vous entendez par là?

Torvalds: Euh... Sans connaitre le contexte, je ne peux plus vraiment apporter de précisions ;)

Paragraphe 17

InformationWeek: Are you saying the GPL is in danger of becoming too much of a political platform or ideological statement as opposed to a rights-granting software license?

InformationWeek: Êtes-vous en train de dire que la GPL encourt un risque en s'assimilant trop à une plateforme politique ou une déclaration idéologique plutôt qu'à une licence accordant des droits à un logiciel?

Paragraphe 18

Torvalds: I think the GPL has always been a political platform, but I also think that one thing that the Linux community has done (and yes, I'll take at least some of the credit for that personally) has been to try to view it as just a license, i.e. strip the politics away from it.



Torvalds: Je pense que la GPL a toujours été une plateforme politique, mais je pense aussi qu'une chose que la communauté Linux a accompli (et oui, je m'attribuerai personnellement au moins une partie de ce mérite) a été d'essayer de la voir comme simplement une licence, c'est-à-dire en faisant fi des aspects politiques.

Paragraphe 19

I think the GPLv2 is a great license, and it's something that you can agree to despite different politics. And that's something that I think the Linux community has been very good at. You don't have to drink the Kool-aid, you just have to realize that with the GPLv2, you can work together and "protect" your investment by knowing that yes, others can use the work you did, but you get something else back: you get to use the work that everybody else does.

Je pense que la GPLv2 est une très bonne licence, c'est une chose à laquelle vous pouvez adhérer et ce quel que soit vos différents politiques. Et je pense que c'est une chose dans laquelle la communauté Linux excelle. Vous n'avez pas à devenir un fervent croyant, vous avez simplement à réaliser qu'avec la GPLv2, vous pouvez travailler ensemble et "protéger" votre investissement en sachant que oui, d'autres peuvent utiliser votre travail, mais vous avez quelque chose en retour : vous disposez du travail de tous les autres.

Paragraphe 20

So the reason I really like the GPLv2 is exactly that it allows everybody to be selfish and not having to really believe in any other politics. We can all be selfish and do things that make sense for ourselves, and it really boils down to a very simple equation: "I will get more effort out of other people working on it too, than I have to give back."



Donc la raison pour laquelle j'aime vraiment la GPLv2 c'est exactement parce qu'elle autorise tout le monde à être égocentrique et à ne pas être obligé de croire en quelqu'autre politique. On peut tous être égocentrique et faire des choses qui n'ont de sens que pour nous, et ça se résume vraiment à une simple équation : "J'obtiendrai plus de contributions des autres personnes travaillant aussi dessus, que je n'aurai moi-même à en fournir en retour."

Paragraphe 21

And yes, you can be a free-loader, and not do anything at all, but on the other hand, if you do that you don't really "cost" anything to any of the people who truly help in development, and you also won't actually get your specific needs looked at. So to get the most out of the whole process, you really do end up having to help with the process yourself.



Et oui, vous pouvez être un simple utilisateur, et ne rien faire du tout, mais d'un autre côté, si vous faites ça vous ne "coûtez" rien aux personnes qui aident vraiment au développement, et vous n'aurez pas non plus vos besoins spécifiques vraiment pris en compte. Donc pour tirer le meilleur parti de tout le processus, vous devez vraiment vous impliquer vous-même dans ce processus.

Paragraphe 22

That's a kind of beauty, to me. People are encouraged to chip in and help, not because of some political agenda, or because they try to be "good people," but simply because it helps themselves more than not chipping in and helping would. That's what I would call "positive feedback!"



C'est une forme de beauté, pour moi. Les gens sont encouragés à s'impliquer et aider, non pas à cause d'un programme politique, ou parce qu'ils essaient d'être "des gens bons", mais simplement parce-que ça les aident personnellement plus que de ne pas s'impliquer ni aider. C'est ce que j'appellerais "le retour positif !"

Paragraphe 23

So I think that playing politics with the license is actually anti-productive. The GPLv2 encourages working together by having the minimal possible rules, and exactly because it only has those minimal rules (which really just boil down to: "you have to make your changes available under the same license"), everybody can play.

And I think everybody is a lot more powerful than just "the people we think do the right thing."



Donc je pense que faire de la politique avec la licence est réellement contre-productif. La GPLv2 encourage à travailler ensemble avec un nombre minimum de règles, et justement parce qu'elle a ce minimum de règles (ce qui revient simplement à : "vous devez rendre disponible vos modifications sous la même licence"), que tout le monde peut jouer.

Et je pense que tous nous sommes beaucoup plus fort que simplement "les personnes que nous pensons faire les bonnes choses."

Paragraphe 24

InformationWeek: Will the movement away from established copyright language impact GPLv3's enforceability in court?

Torvalds: That's a legal question, and not one I overly care about. The GPLv2 has been shown to be enforceable in court, and I'm really happy about that. But whether the GPLv3 will be more or less so is not something you should ask a technical person like me, you should ask a lawyer. I bet you get about twice as many opinions as lawyers you ask, tho.

InformationWeek: Est-ce que l'éloignement du langage inhérent au copyright aura un impact sur l'opposabilité de la GPLv3 devant un tribunal ?

Torvalds: C'est une question légale, et pas une à laquelle je m'intéresse particulièrement. La GPLv2 a démontré qu'elle était applicable devant un tribunal, et j'en suis très heureux. Mais que le GPLv3 le soit plus ou moins n'est pas une question que vous devriez poser à un technicien comme moi, vous devriez la poser à un homme de loi. Je parie cependant que vous aurez 2 fois plus d'opinions que d'avocats à qui vous l'aurez posée.