Tories consider IT contract cap
De Framalang Wiki.
Le parti conservateur britannique préconnise le plafonnement des budgets IT et le recours aux logiciels libres.
Article original sur BBC News.
| Pseudo | Code | Rôle | Statut |
|---|---|---|---|
| DonRico | DRI | Traduction | Terminé |
| Goofy | Relecture | Terminé | |
| DonRico | DRI | Validation | Terminé |
| Mise en forme |
Article en ligne à l'adresse : http://www.framablog.org/index.php/post/2009/02/24/open-source-politique-angleterre
Tories IT - Titre
Le parti conservateur britannique envisage de plafonner les dépenses TIC du gouvernement
Tories IT - Partie 1
Le parti conservateur britannique envisage sérieusement d'imposer un plafond de 100 millions de livres au buget TIC du gouvernement afin d'éviter les gouffres financiers tel le système informatique du National Health Service (NdT : le système de santé public).
Au lieu de confier des contrats de longue durée à de grosses entreprises de TIC, les députés Tories souhaitent ouvrir les appels d'offres à de plus petites sociétés proposant des logiciels "open-source".Tories IT - Partie 2
A report drawn up for Shadow Chancellor George Osborne claims potential savings could reach £600m a year.
The Tories say Labour has wasted billions on "catastrophic" IT projects.Un rapport rédigé à l'intention du Shadow Chancellor [membre de l'opposition chargé des questions économiques au sein de son parti] George Osborne avance que les économies potentielles pourraient atteindre 600 millions de livres.
D'après les Tories, les Travaillistes auraient dilapidé des milliards dans des projets TIC catastrophiques.Tories IT - Partie 3
Tories IT - Partie 4
'Modernising government'
Mr Osborne said: "The Conservative Party is looking to the future. We have led the debate on using open source software in government, and I'm delighted that Dr Mark Thompson has come forward with these detailed recommendations.'Moderniser le gouvernement'
"Le parti conservateur est tourné vers l'avenir," a déclaré Mr. Osborne. C'est nous qui avons ouvert le débat sur l'utilisation des logiciels libres au sein du gouvernement, et je me réjouis que le docteur Mark Thompson nous ait soumis ces recommandations détaillées.Tories IT - Partie 5
"These proposals aren't just about saving money - they're about modernising government, making the public sector more innovative and improving public services."
He said he wanted to hear views from the public and the IT industry about the proposals.
"Ces propositions n'ont pas pour seul objectif la limitation des dépenses. Il est surtout question de moderniser le gouvernement, de rendre les services publics plus novateurs et de les améliorer."
Il a déclaré vouloir recueillir les avis du public et de l'industrie des TIC sur ces propositions.Tories IT - Partie 6
The Conservatives claim the government wasted billions on failed IT projects, including the computerised patient record system for the NHS in England, the cost of which has soared from an initial estimate of £2bn to £12bn, and which has been subject to a series of delays.
The Committee on Public Accounts earlier threw fresh doubt on the 2015 deadline for the project.Les conservateurs accusent le gouvernement d'avoir dilapidé des milliards de livres dans des projets TIC calamiteux, comme par exemple le système de dossiers médicaux informatisé du National Health Service, dont le coût initialement prévu à 2 milliards de livres a explosé pour en atteindre 12, et qui depuis le début accumule les retards.
Le Committee on Public Accounts (équivalent de la Cour des comptes, NdT) a récemment émis des doutes quant au respect de la date butoir, fixée à 2015.Tories IT - Partie 7
Tories IT - Partie 8
Tories IT - Partie 9
'Level playing field'
Dr Thompson's report calls for an "open" system of IT procurement, involving a much wider range of contractors, including innovative start-up companies.
It recommends the adoption of open data standards across government, in effect creating a common "language" for government IT systems.Ouvrir la concurrence
Dans son rapport, le docteur Thompson plaide en faveur d'un système d'appels d'offres TIC "ouvert", où l'on consulterait un plus grand nombre d'entreprises, y compris des start-ups innovantes.
Il recommande l'adoption des formats de données ouverts et standards au sein du gouvernement, afin de créer un "langage" commun pour les systèmes TIC de l'État.
Tories IT - Partie 10
This would reduce licensing costs and free government bodies from long-term monopoly supply contracts, the report says.
"This means that the UK government should never again need to sign an IT software contract worth over £100m - so no more IT "white elephants," it adds.Cela aurait pour conséquence de réduire les coûts des acquisitions de licences et d'affranchir les corps gouvernementaux de contrats monopolistiques de longue durée, indique-t-on dans le rapport.
"Cela signifie que le gouvernement du Royaume-Uni n'aurait plus jamais contraint à signer un contrat pour des logiciels dépassant les 100 millions de livres. Finis les gouffres financiers informatiques," y ajoute-t-on.
Tories IT - Partie 11
Tories IT - Partie 12
"It isn't rocket science - it's about creating a modern and efficient procurement system. Governments and companies around the world are making use of open source software, and we could achieve much more here in the UK," he added.

