Was introducing Wikipedia to the classroom an act of madness leading only to mayhem if not murder?

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Retour vers la page récapitulative.


Article original sur Wikipédia.


Pseudo Code Rôle Statut
Olivier OLV Traduction En cours
Relecture
Validation



Sommaire

[modifier] Titre

Was introducing Wikipedia to the classroom an act of madness leading only to mayhem if not murder?
Introduction de Wikipedia dans les salles de classe : le loup est-il dans la bergerie ?
Reflections on the use of Wikipedia in the University of British Columbia's course SPAN312, "Murder, Madness, and Mayhem: Latin American Literature in Translation," Spring 2008.
Réflexions sur l'utilisation de Wikipedia à dans le cadre du cours SPAN312 à l'Université de la Colombie Britannique, "Murder, Madness, and Mayhem: Latin American Literature in Translation" [NdT : "Meutre, Folie et Désordre : la littérature latino-américaine en mouvement"], printemps 2008.

[modifier] Wikipedia: unloved but ubiquitous in academia / Wikipedia : mal aimé mais omniprésent dans l'éducation

At present, wikipedia hovers at the fringes of academia, like an uninvited guest. Wikipedia's aims are eminently academic, concerned with collecting, processing, storing, and transmitting knowledge. Judging by the number of the site's articles and readers, it has been remarkably successful at promoting a culture of intellectual inquiry. Yet it is fairly consistently derided by academics themselves.
De nos jours, Wikipedia s'aventure très près du monde académique, tel un invité indésirable. Les objectifs de Wikipedia sont éminemment académiques, l'encyclopédie se focalise sur la collecte, le traitement, l'enregistrement et la transmission du savoir. &Acute; en juger par le nombre d'articles et de lecteurs elle a particulièrement bien réussi à encourager une culture de curiosité intellectuelle. Elle est pourtant régulièrement sujette aux critiques formulées par les universitaires eux-mêmes.


Still, everybody uses it, in one way or another, even if they might want not to admit to the fact. Above all, our students use it, openly or otherwise (as they are often explicitly told not to cite wikipedia article in term papers), but without necessarily knowing how it works. They are told that wikipedia is bad, but they are not often told why; and of course, they find it an incredibly useful resource.
Et pourtant tout le monde en fait usage d'une manière ou d'une autre, même s'ils auraient du mal à l'admettre. Et surtout, nos étudiants l'utilise, ouvertement ou pas (comme on leur demande souvent explicitement de ne pas citer les articles de Wikipedia dans leurs devoirs semestriels), mais sans nécessairement en connaître le fonctionnement. On leur dit que Wikipedia est mauvaise, mais rarement on leur dit pourquoi, alors qu'eux la voient comme une ressource incroyablement utile.

[modifier] Assignment: to create a featured article / Votre devoir : créer un "Article de qualité"

I decided to include wikipedia as a central part of a course I was teaching in the belief that it was only by actively contributing to the encyclopedia that students would learn about its weaknesses, as well as its strengths. And also with the idea that they would thereby, and perhaps rather incidentally, improve articles in a field (Latin American literature) in which in my experience wikipedia has been especially weak.
J'ai décidé de faire de Wikipedia un axe central d'une matière que j'enseignais en pensant que c'est seulement en contribuant activement à l'encyclopédie que les étudiants pourraient découvrir ses points faibles et ses points forts. J'avais aussi en tête l'idée qu'ils pourraient par la même occasion améliorer les articles dans un domaine (la littérature Latino-Américaine) qui a mes yeux manquait cruellement d'informations.
Wikipedia was to occupy a central part of the course, but it was not to be the centre itself. This was not a course about wikipedia but rather, as with my other courses, its focus would continue to be on Latin America and on the reading of a set number of Latin American literary texts. In this case, a course entitled "Murder, Madness, and Mayhem," these texts were a series of dictator novels, by authors ranging from the nineteenth-century Argentine Domingo Sarmiento] to the contemporary stars of Latin American letters, Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa. These books are neither short nor simple; most of the students' time would be spent reading these hefty tomes, and most of the class time spent explaining and discussing them.
Wikipedia devait occuper une partie centrale du cours, mais pas en être le centre pour autant. Ce n'était pas un cours sur Wikipedia mais il devait plutôt, comme mes autres cours, se concentrer sur l'Amérique Latine et sur la lecture d'un ensemble de textes littéraires d'Amérique Latine. Dans ce cours intitulé "Murder, Madness, and Mayhem" [NdT : Meutre, Folie et Désordre], les textes choisis sont une série de romans sur la dictature couvrant la période du dix-neuvième siècle avec l'argentin Domingo Sarmiento jusqu'à l'époque contemporaine avec les auteurs d'Amérique Latine les plus en vue comme Gabriel García Márquez et Mario Vargas Llosa. Ces livres ne sont ni simples, ni courts, les étudiants devaient passer la plupart de leur temps à la lecture de ces gros livres et la majeure partie du temps passé en classe devait être dédié à leur explication et à la discussion.
So there was little direct discussion of wikipedia in the classroom. Rather, the assignment was that, in groups, the students should edit (and in a couple of cases create) wikipedia articles on the texts and authors that we were covering, and that over the course of the semester they should bring these articles up to what in wikipedia parlance is called "featured article" status.
On discutait donc assez peu de Wikipedia directement durant les cours. La tâche qui leur était assignée était plutôt d'éditer (ou dans deux cas de créer), en groupe, les articles de Wikipedia se rapportant aux œuvres et aux auteurs que nous couvrions. Au cours du semestre il devait réussir à faire obtenir à ces articles ce que dans le jargon de Wikipedia on nomme le grade d'"article de qualité".
When setting that assignment, I had not really comprehended how ambitious it was. Wikipedia defines a "featured article" as an article that "exemplifies [its] very best work and features professional standards of writing and presentation." And its standards are, in fact, impressively high. Indeed, it is a central paradox of wikipedia that its standards are impeccable, even as its actual performance so often lags far behind these standards. To give some indication: fewer than 0.1% of wikipedia's articles are featured articles.
Lorsque je leur ai donné cette tâche je ne réalisais pas à quel point c'était ambitieux. Wikipedia définit un "article de qualité" comme un article qui "représente ce que l'on peut de trouer de mieux et qui répond à des standards professionnels d'écriture et de présentation." Et ces standards placent en fait la barre très haut. C'est en effet un des paradoxes de Wikipedia, ses standards sont irréprochables alors même que la majeur partie de son contenu en est à mille lieux. Pour vous donner une indication, moins de 0,1% des articles de Wikipedia possèdent le label "Article de Qualité".
Indeed, as far as I can tell, while wikipedia has been the subject of numerous educational assignments, from universities as far apart as Sydney, Hong Kong, Minnesota, and Leiden, this would be the first time in which students were explicitly asked to create featured articles.
En effet, alors que Wikipedia a déjà fait l'objet de nombreux projets éducatifs au sein d'universités aussi éloignées que celles de Sydney, Hong Kong, Minnesota et Leiden, à ma connaissance, c'était la première fois qu'on demande clairement à des étudiants de créer des articles de qualité.

[modifier] Initial considerations: the advantages of wikipedia / Considérations de départ : Les avantages de Wikipedia

In addition to teaching (somewhat indirectly) students the weaknesses as well as benefits of wikipedia, as well as (perhaps incidentally) improving the encyclopedia's coverage of Latin American issues, there were other, more positive, reasons justifying my choice of assignment.
En plus d'enseigner (même indirectement) aux étudiants les points faibles comme les points forts de Wikipedia et en même temps (peut-être incidemment) d'améliorer le contenu de l'encyclopédie concernant l'Amérique Latine, d'autres raisons, plus positives, venaient étayer ce choix de travail.
I liked the idea that students would be engaging in a real world project, with tangible and public, if not necessarily permanent, effects. In the end, an essay or an exam is an instance of busywork: usually written in haste; for one particular reader, the professor; and thereafter discarded.
L'idée que les étudiants se lançaient dans un projet concret, avec des effets tangibles et publiques, à défaut d'être éternels, me plaisait. Après tout, une dissertation ou un examen est un exemple parfait de travail inutile : souvent rédigé à la hâte pour un lecteur unique, le professeurs, et ensuite mis de côté.
It is a lamentable fact that, with rare exceptions such as in the Composition classroom, students are seldom motivated to re-read and reflect upon their own work. Indeed, they often scarcely even glance at the comments professors laboriously write up on their work: understandably given that there is usually by this stage no chance to change things further, they are interested in the grade, and that is it. Students seldom learn about the importance of revision to good writing. And yet on wikipedia, revision is (almost) everything: contributors are called editors precisely because their writing is a near-constant state of revision.
Je trouve cela regrettable qu'à de rares exceptions près, comme dans les classes d'écriture inventive, les étudiants ne soient pas plus encouragés à relire et à réfléchir à leur propre travail. Il n'est pas rare qu'ils ne fassent que jeter un œil aux commentaires que le professeur aura laborieusement ajouté à leur travail, ce qui est compréhensible puisqu'à ce stade il y a peu de chance qu'ils puissent retravailler leur devoir, ils ne s'intéressent donc qu'à leur note et c'est tout. Les étudiants ne découvrent que rarement l'importance des corrections dans un bon travail d'écriture. Au contraire, sur Wikipedia les corrections font (presque) tout : les contributeurs sont appelés éditeurs justement parce que leurs écrits sont en permanence à l'étape de la correction.
Moreover, here they would be contributing to pages that in some instances (the article on Gabriel García Márquez, for instance) received over 60,000 page views per month. Even the least visited articles they were writing receive several hundred monthly visits. Here they would be writing for a public audience, also one that almost uniquely was in a position to write back, to re-write and comment upon what they were writing. Indeed, working on wikipedia had the potential to become a collaborative process: students would have to collaborate not only with each other, but also with fellow editors or wikipedians who they met only on the wiki itself.
De plus, ils participeraient ici à l'élaboration de page qui, pour certaines (l'article sur Gabriel García Márquez par exemple), reçoivent plus de 60 000 visiteurs par mois. Même les articles les moins visités sur lesquels ils travaillent recevaient plusieurs centaines de visites par mois. Ici ils écrivaient des articles pour un lectorat public, un lectorat ayant la possibilité rare de répondre, de ré-écrire et de commenter le contenu qu'ils écrivaient. En effet, travailler sur Wikipedia ouvre la porte au travail collaboratif : les étudiants devaient collaborer entre-eux, mais aussi avec d'autres éditeurs ou des wikipédiens qu'ils ne rencontraient que sur le wiki.
Finally, I liked the notion that the grade that they would receive for this assignment would come from outside the class itself; that their work would be judged by its external impact, and not by the professor's personal judgement (however professional that might be). I declared from the outset that a group that turned its article into a "featured article" would receive an A+, no questions asked; and that groups that achieved "good article" status (a lower hurdle, though good articles still account for only about 0.15% of wikipedia's total) would receive an A. The assignment grade, in other words, would be determined by collective, public, peer review.
Pour finir, l'idée même que la note attribuée à ce devoir émane de l'extérieur de la classe m'attirait. L'idée que le travail soit jugé à l'aune de son impact et non par le jugement personnel d'un professeur (aussi professionnel soit-il) me plaisait. Dès le départ j'ai établi avec eux que les groupes réussissant à faire obtenir à leur article la mention "Article de qualité" seraient notés A+, c'est aussi simple que ça. Ceux qui atteignaient la mention "bon article" (la barre est placée moins haut, mais les bons articles ne représentent quand même que 0.15% de tous les articles de Wikipedia anglais) recevraient un A. La note pour ce devoir, en d'autres termes, serait déterminée par l'appréciation collective et publique des autres auteurs.

[modifier] Initial considerations: potential pitfalls / Considérations initiales : Pièges potentiels

I have to admit that I had not really considered too many possible pitfalls to the plan. I recognized it was a bit of an experiment, but was happy to give it a go. In any case, this was not the course's sole assignment or method of evaluation: students would also have to write weekly blogs on their reading; there was a midterm; and also a final paper.
J'avoue que je n'ai pas pris beaucoup de défauts de ce plan en considérations. C'était un peu une expérience et j'étais enthousiaste de la lancer. Ce n'était de toute façon pas le seul point sur lequel serait noté le cours et l'évaluation ne reposerait pas entièrement dessus : les étudiants devaient également tenir à jour un blog hebdomadaire sur leurs lectures et ils devaient rendre deux devoirs, un à la moitié et un à la fin du semestre.
(Later in fact I dispensed with the final paper, but only after a secret and anonymous ballot among all the students, for which I said that change would only be made if two-thirds of the class agreed; in the end 85% voted in favor of scrapping the final paper and so expanding the role given to wikipedia in the final assessment.)
(Finalement le devoir de fin de semestre a été abandonné, mais seulement après un vote à bulletin secret et anonyme des étudiants à la majorité des 2/3 de la classe ; finalement 85% des étudiants ont voté pour l'annulation du devoir final et pour un plus gros coefficient pour le devoir sur Wikipedia.)
My one fear was that students might end up in unconstructive and even perhaps discouraging edit wars. An edit war is, in essence, a pushme-pullyou debate between editors who cannot agree as to what should be in an article. Quickly, as elsewhere in online interactions, such disagreements can become bad-tempered and provoke the intervention of wikipedia administrators who may decide to "block" one or both of the offending individuals. I knew this all too well as, in an exploratory foray on wikipedia a few months prior to the class, I had found myself (usually inadvertently) caught up in such wars, and had even once been blocked for a while.
J'avais surtout peur que les étudiants se retrouvent dans une guerre d'édition non constructive et potentiellement décourageante. Une guerre d'édition est un débat sans fin entres des éditeurs qui n'arrivent pas à s'accorder sur le contenu de l'article. Ces désaccords deviennent rapidement, comme dans beaucoup d'interactions en ligne, désagréables et provoquent l'intervention d'un administrateur de Wikipedia qui peut décider de "bloquer" l'un des individus grossier, voire les deux. Je n'étais que trop conscient de ce problème puisque dans mes tentatives d'explorations de Wikipedia quelques mois avant de donner ce cours je me suis retrouvé (sans vraiment le vouloir en général) pris dans de telles guerres et je me suis fait bloquer pendant quelques temps.
There is always a danger to allowing students to interface directly with the public sphere. And we have a duty of care to them in some way, which is perhaps why so much educational technology (above all WebCT) is sealed off from the "real world." Plus it would hardly be productive were one of my students prevented from continuing his or her assignment thanks to a wikipedia block! I crossed my fingers and hoped that this eventuality would not occur.
C'est toujours un peu risqué d'amener les étudiants à interagir directement avec la sphère publique. Et, d'une certaine manière, nous devons veiller sur eux. C'est peut-être la raison pour laquelle tellement de technologies de l'éducation (dont WebCT est le meilleur exemple) est hermétiquement isolé du "monde réel". Et ça ne serait pas très productif si l'un de mes étudiants se retrouvait bloqué et ne pouvait pas poursuivre son travail ! J'ai donc croisé les doigts en espérant que cette éventualité ne se présente pas.

[modifier] First steps: "our" project begins / Premiers pas : "notre" projet est en route

I was not a complete newbie to wikipedia; indeed, I had made a number of edits and created several articles, though these were mostly what are called "stubs," that is short, preliminary versions of articles. I had not really previously worked in sustained fashion on a wikipedia article. But I felt I more or less knew my way around, and had a sense of wikipedia culture, even though I was (and to be honest often still am) baffled by some of the more arcane technical and procedural details in what is by now a labyrinthine behemoth of an enterprise.
Wikipedia ne m'est pas totalement inconnue, j'ai déjà à mon actif de nombreuses corrections et j'ai aussi créé quelques articles même si ces derniers n'étaient rien d'autre que des ébauches, des versions préliminaires, courtes d'articles. Jusque là je n'avais pas encore travaillé de manière durable sur un article de Wikipedia. Mais j'avais quand même ce sentiment de familiarité et un certain sens de la culture Wikipedia, mais j'avoue que j'étais malgré tout (et je le suis toujours d'ailleurs) perplexe devant certains des détails les plus impénétrables des techniques et des procédures de ce qui est maintenant devenu une entreprise énorme et tortueuse.
On the other hand, therefore, I felt I could sympathize with the students' likely sense of intimidation at the task before them. Only one or two students had ever edited wikipedia before. Few showed much sign of particular sophistication with web markup and the like, let alone wikipedia's special (albeit simplified) brand of code. I felt I could appreciate their mystification when, having probably for the first time clicked the button marked "edit this page" that is the hallmark of wiki software, they came across a confusing mass of indecipherable squiggles.
A l'opposé cela m'a permis de comprendre l'intimidation que les élèves ne manqueraient pas de ressentir devant la tâche qui se présentaient à eux. Seuls un ou deux étudiants avaient fait des corrections sur Wikipedia avant. Ils étaient peu nombreux à montrer des signes de familiarité avec les conventions du Web, ne parlons même pas du code spécifique à Wikipedia (même si celui-ci est simplifié). Je crois que je peux comprendre leur ahurissement quand ils sont tombés sur une masse confuse de gribouillis quand ils ont cliqué, certainement pour la première fois, sur le bouton "Modifier" qui est le sceau des logiciels de wiki.
To establish some kind of framework, and to seek support, I registered the project at a wikipedia page dedicated to such things, indicated on each article included within the project that it was part of an educational assignment, and constructed a "project page" outlining our goals. I also left messages at various other related wikipedia projects (which are basically groups of wikipedia editors who focus on a particular topic such as literature or South America), even dropped a note at the encyclopedia's in-house newspaper, the Wikipedia Signpost, announced the project in class, asked students to register an account with wikipedia, and more or less sat back and hoped for the best.
Pour poser les bases du projet et pour obtenir le support des étudiants, j'ai enregistré le projet sur une page Wikipedia dédiée à ce genre de choses, j'ai fait apparaître sur tous les articles du projet qu'ils faisaient parti d'une tâche éducative et j'ai démarré une "page projet" qui décrit nos objectifs. J'ai aussi laissé des messages sur d'autres projets Wikipedia proches (ce sont principalement des groupes d'éditeurs de Wikipedia qui se concentrent sur un sujet particulier comme par exemple la littérature ou l'Amérique du Sud), j'ai même laissé un mot au journal maison de l'encyclopédie, le Wikipedia Signpost[NdT : le Wikimag en français ]. J'ai ensuite présenté le projet à la classe, demandé aux étudiants de se créer un compte sur Wikipedia et j'ai croisé les doigts pour que ça marche.
You may notice that I have been talking about "our" project and "our" goals. I usually try to use such inclusive language in class: "we" are reading the texts "together"; "we" are trying to figure out how to interpret them. But here the sensation was quite palpable: from quite early on I felt that I was on the line also with this project; and this feeling would only grow stronger in subsequent weeks.
Vous avez peut-être remarqué que je parle de "notre" projet et de "nos" objectifs. J'essaie en général d'inclure tout le monde quand je parle en classse : "nous" lisons le texte "ensemble", "nous" essayons de comprendre comment les interpréter. Mais ici la sensation était presque palpable : dès le départ je sentais que je faisais aussi parti du projet, un sentiment qui n'ira qu'en s'amplifiant dans les semaines suivantes.

[modifier] First lesson: "this may be deleted" / Leçon numéro 1 : "ceci pourra être effacé"

{{{2}}}
{{{2}}}
--Olivier 10 juillet 2008 à 08:44 (CEST): j'ai aucune idée de la signification que peut avoir "stubified" en jargon wikipedian alors j'ai mis "circoncis" à défaut de mieux
--Siltaar 11 juillet 2008 à 10:57 (CEST): Je n'ai pas retrouvé le terme « stubified » dans le texte, mais ce que je peux dire, c'est qu'un réseau, « smth in the stub » c'est quelque chose qui est dans le tuyau, dans les starting blocks, pas encore envoyé mais déjà en cours de processus.
{{{2}}}
{{{2}}}
But of course if I had actively wanted to teach the students that editing wikipedia was an exercise in negotiating with an entire community of fellow readers and editors, I could hardly have chosen a better way to do it. I have discovered (since) that for other educational assignments on wikipedia, often students have been encouraged to draft their articles away from the public gaze, and to upload them to the encyclopedia's public pages only once they were ready for general scrutiny. Here everything has been open and exposed from the start. But I don't regret this in the slightest. Indeed, it has allowed, I think, for some of the project's greatest strengths...
Et bien sûr, si j'avais fait le choix d'enseigner aux étudiants que la modification de Wikipedia est un exercice de négotiation avec l'entière communauté d'éditeurs et de lecteurs je n'aurai pas pu mieux choisir mon exemple. J'ai découvert (depuis) que pour d'autres projets éducatifs sur Wikipedia, les étudiants sont souvent encouragés à faire un brouillon de leurs articles à l'abri de l'&oe;il inquisiteur du public et de les enregistrer sur les pages publiques seulement lorsqu'ils sont prêt à affronter un examen général. Ici tout était exposé et ouvert dès le début. Mais je n'ai aucun regret pour ça. C'est en effet là que le projet a puisé certains de ses meilleurs atouts.

[modifier] The FA-Team: synergy, good and bad / La FA-Team : synergies, du bon et du mauvais

For it was not long before we stumbled across our first, and by far the most important, piece of good luck. Though nothing came of my messages to the various pre-existing wikipedia projects (most of which, as far as I can see, are defunct or, more likely, simply overwhelmed), it so happened that a small group of experienced wikipedia editors had apparently been kicking around ideas as to how best to increase the number of featured articles on the encyclopedia. They were calling themselves the "FA-Team" and they were looking for a project to work on. They found us, and wrote to see if we would like any help.
On a rapidement eu un coup de chance, et de loin le plus important. Alors que les messages que j'avais envoyés à différents projets Wikipedia pré-existants (la plupart, d'après ce que j'ai pu voir, étant enterrés ou plus souvent simplement débordés) semblaient sans effet, il se trouve qu'un groupe d'éditeurs expérimentés de Wikipedia avait commencé à lancer des idées pour augmenter le nombre d'articles de qualités sur Wikipedia. Ils se sont baptisés la "FA-Team" et ils étaient à la recherche d'un projet auquel participer. Ils nous ont trouvé et nous ont écrit pour savoir si nous désirions un coup de main.
Would we like any help? Absolutely!
Est-ce que nous désirions un coup de main ? Evidemment !
The FA-Team divided up the project's articles between themselves, wrote welcome messages on each of the students' user pages (which are personal pages assigned to every registered user of wikipedia, functioning as places where editors can talk directly to each other), and embarked on an ongoing task of encouraging, mentoring, and guiding all of us in the process of editing wikipedia articles to a high standard. These were (and are) a very meticulous, dedicated, and above all generous bunch of people.
La FA-Team s'est répartie les articles du projet, ils ont laissé des messages d'accueil sur la page d'accueil de chaque étudiant (qui sont des pages personnelles spécifiques à chaque utilisateur enregistré de Wikipedia et qui fonctionnent comme des pages où les éditeurs peuvent entre en contact directement et ils ont débuté leur mission d'encouragement, de conseiller et de guide auprès de notre groupe afin de nous pousser à rédiger des articles de Wikipedia de haut niveau. Ce sont des gens très méticuleux, dévoués et par dessus tout généreux.
And the FA-Team manifested what is, I now realize, the greatest strength (if also perhaps the greatest weakness) of wikipedia: synergy. Wikipedia editors are attracted to activity. Moreover, they are particularly attracted to activity that involves the input of new content to the encyclopedia. A case in point is the flag that I had received upon creating a new page: there is a whole cadre of wikipedia volunteers who keep their eyes tirelessly on page creations, ready to pounce should an inappropriate or unencyclopedic topic be proposed. Anyone can create a page on wikipedia, but if you create one about yourself, your garage band, or your cat, it is likely to be deleted at lightning speed.
Je réalise maintenant que la FA-Team nous a fait la démonstration de la plus grand force (et peut-être aussi la plus grande faiblesse) de Wikipedia : la synergie. Les éditeurs de Wikipedia sont attirés par l'activité. J'irai même plus loin : ils sont particulièrement attiré par l'activité qui aboutit à l'ajout de contenu nouveau à l'encyclopédie. Un bon exemple de cette attraction est l'avertissement que j'ai reçu après avoir créé une page : il existe un noyau de volontaires de Wikipedia qui scrute sans cesse la création de nouvelles pages, prêts à se jeter dessus si un sujet déplacé ou non-encyclopédique est proposé. N'importe qui peut créer une page Wikipedia, mais si vous en créez une sur vous, votre petit groupe de musique ou votre chat, attendez vous à la voir disparaître sans avoir le temps de dire ouf.
Equally, though many (most notably perhaps, the US comedian Stephen Colbert) have criticized wikipedia for the fact that anybody can add nonsensical content to any article, they most likely do not realize that there are squads of dedicated wikipedians watching recent changes to the encyclopedia, who will swiftly eliminate patent rubbish.
De même, alors que les critiques contre Wikipedia sont nombreuses (la plus connue étant peut-être celle du comédien américain Stephen Colbert) justement parce que n'importe qui peut ajouter n'importe quoi à un article, je crois que les personnes à l'origine de ces critiques ne réalisent sûrement pas que des équipes dévouées de wikipédiens surveillent les modifications récentes pour éliminer rapidement les âneries.
{{{2}}}
{{{2}}}
(I should note that I was not much concerned if the final product of the students' assignment was not "all their own work"; I considered that persuading others to work with them, and working well with others, was an integral part of the operation. Of course, one could imagine somebody cheating in this assignment, as in any other: for instance by paying some third party to write the article for them. But in general, in fact, the wiki software, which tracks each user's contributions, allows for unrivalled transparency as to what students are doing, step by step, and how much, and when.)
Je devrais préciser ici que j'étais indifférent au fait que le travail final des étudiants pourrait ne pas être "entièrement leur travail" ; pour moi, réussir à persuader d'autres personnes de travailler avec eux, travailler en harmonie avec des inconnus fait également partie du projet. Evidemment on peut se dire qu'ils pouvaient tricher pour accomplir leur devoir, comme pour n'importe quel autre devoir : par exemple en payant une tierce personne pour écrire les articles pour eux. Mais en fait le logiciel wiki qui suit les contributions de chacun offre une transparence inégalée, on sait ce que les étudiants font, étape par étape, quelle quantité et quand.)
In a sense, then, the FA-Team's intervention was not exceptional. It was simply a broader and rather more developed instance of this same principle of synergy, of the fact that the more you add to wikipedia, the more your activity resonates and is developed and multiplied by the activities of others. Yes, there are edit wars; but in my experience these do not on the whole revolve around the addition of new content. We had not simply struck lucky; we'd come across one of the basic principles of the wiki's operation.
Dans ce sens l'intervention de la FA-Team n'était donc pas exceptionnelle. Ce n'est qu'un exemple de ce principe de synergie porté à une échelle légèrement plus grande et développée. On peut énoncé le principe de synergie ainsi : plus vous contribuez à Wikipedia, plus votre activité résonne et est développée et multipliée par l'activité d'autres personnes. Oui, les guerres de modifications existent, mais d'après mon expérience elles n'affectent en général pas l'ajout de contenus nouveaux. Ce n'était pas juste de la chance, on était tombé sur l'un des principes de base du fonctionnement du wiki.
The downside of this principle is that where wikipedia is moribund, it stays moribund. Though in theory wikipedia is an endless hive of activity, in practice a glance at the histories of a few pages (all of which are easily available for consultation, at the click of a few more tabs) demonstrates that they are in fact remarkably stable. A bad article remains a bad article for a long, long time. To take a couple of instances from this project of older (and so in fact more important) topics: the entries for Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa have scarcely moved for years, bar a tweak here and a tweak there. Our job was to change this.
L'inconvénient de ce principe est que là où Wikipedia est moribond il le reste. Bien qu'en théorie l'activité sur Wikipedia bourdonne en continue, en pratique un coup d'œil à l'historique de quelques pages (un information à portée de clic) suffira à vous convaincre que ces pages sont en faites plutôt stables. Un mauvais article restera un mauvais article pendant très très longtemps. On peut prendre l'exemple dans notre projet de deux sujets plus anciens (et donc plus importants) : les entrées pour Gabriel García Márquez et Mario Vargas Llosa sont restées presque inchangées pendant des années, mis à part un petit peaufinage ça ou là. Notre tâche était de faire changer cela.

[modifier] Research: and then research again / Chercher et... chercher encore

This was, then, a research assignment. The students' task was to find what in wikipedia jargon are termed "reliable sources." One of the encyclopedia's fundamental (if, to an academic's ears, peculiarly named) tenets is that there should be "no original research." What is meant by this in fact is that an encyclopedia entry should not be the place to develop an argument. This is the most fundamental difference between a more traditional essay assignment and wikipedia.
C'était alors un devoir de recherche. Les étudiants devaient trouver ce qui, en jargon wikipédian, est appelé "des sources sûres". Une doctrine fondamentale de Wikipedia (même si cela peut sembler bizarre, particulièrement pour des universitaires) est qu'elle ne sert pas à la publication de "résultats inédits". Une entrée encyclopédique n'est pas faite pour introduire un débat. C'est la différence principale entre dissertation traditionnel et Wikipedia.
As the FA-Team had taken it upon themselves to supervise issues of formatting and procedure, students were freed up to devote themselves to research. Here, however, lay another unexpected pitfall, though it perhaps should not have been so very unexpected as its cause lay at the very heart of the wikipedia assignment. Indeed, the assignment itself was aimed directly at the very problem that has perhaps most stymied it: the fact that students fail sufficiently to evaluate their sources.
Comme la FA-Team avait pris en charge le travail de mise en page et les tâches routinières, les étudiants étaient libres de s'adonner complètement à la recherche. Mais c'était sans compter un autre piège inattendu ici, même si on aurait dû l'anticiper puisque ses racines plongent au cœure même des devoirs sur Wikipedia. En effet, le devoir ciblait directement le problème qui l'a probablement le plus ralenti : le fait que les étudiants n'évaluent pas suffisamment leurs sources.
For after all, the premise of the project was that students had been using wikipedia as a source without properly considering its drawbacks. So it should have come as no surprise then that when seeking sources for the articles they were writing, again all too often they should make the same mistakes. They would add information that was unsourced, poorly referenced (and too frequently even plagiarized), or cited from what were often enough merely other webpages and online encyclopedias.
Il faut se rappeler que le problème à la base de ce projet est que les étudiants se fient trop à Wikipedia sans vraiment en considérer les inconvénients. Il n'est donc pas étonnant qu'en cherchant des sources pour les articles qu'ils devaient rédiger, là encore ils reproduisaient les mêmes erreurs. Ainsi, il n'était pas rare qu'ils ajoutent des informations non vérifiables ou mal documentées (et trop souvent plagiées) ou qu'ils usent trop de citations d'autres pages Web et d'autres encyclopédie en ligne.
Yet here lay also one of the great benefits of the assignment. Precisely because of wikipedia's injunction (oft-repeated by the various members of the FA-team) that every item in their article had to be referenced, students were forced to reveal their sources. These poor sources came to light in a way that they might well not have were they writing a term paper. Moreover, precisely because writing on wikipedia is a process of continual revision, they could be asked to go back and re-evaluate their sources, find better ones, and try again. Even with plagiarism, there was no longer the need to make a song and dance about it, because at no time were they handing in what purported to be a final product.
Et pourtant c'est de là aussi qu'a été tirée une des meilleures leçons de ce devoir. Parce que Wikipedia exige que chaque information soit étayé par une référence (ce que les membres de la FA-Team répétaient inlassablement), les étudiants se sont retrouvés forcés de citer leurs sources. Ces sources pas forcément fiables se sont donc retrouvées exposées, ce qui n'aurait pas forcément été le cas pour un examen semestriel. De plus, justement parce que la rédaction sur Wikipedia est un processus de révision permanente, il a été demandé à certains de reprendre leur travail de recherche pour ré-évaluer leurs sources, pour en trouver des plus fiables avant de reprendre la rédaction. Par la même occasion le problème des plagiats a été réglé simplement parce que plus personne ne recopiait de passages en le faisant passer pour un produit fini.
In short, the assignment is bringing out the weaknesses in students' research skills, but then those weaknesses are its very presupposition. However, it is also teaching them those skills, teaching them that research (like writing) is a process, often a lengthy one, whereby you might start with suboptimal sources (such indeed as wikipedia itself) but then progress to look for ever better evidence for the information at hand, or for new information that those first sources do not necessarily reveal.
Pour résumer, le devoir fait ressortir les faiblesses des étudiants dans le domaine des recherches, mais ces faiblesses étaient bien la raison d'être de ce devoir. Cependant, il leur inculque ces aptitudes, ils apprennent que rechercher des informations (comme les mettre en forme) est un processus, souvent long, où l'on commence avec des sources parfois douteuses (comme Wikipedia lui-même) mais qui progresse dans la quête de preuves plus solides pour étayer une information ou dans la découverte des nouvelles informations que ces premières sources ne divulguent pas nécessairement.

[modifier] Other observations: a professional piece of work / Autres observations : un travail professionnel

I'm writing this in what is still the throes of the project. One article, perhaps ironically the very one that I started in class, has passed its first formal, and I should say remarkably stringent, peer review hurdle and so has been named a "good article." My students have therefore already created, and created from scratch, part of Wikipedia's best 0.15% content. Moreover, there are no other Latin American literary works among that 0.15%. So they have contributed what is now the very best Wikipedia article on any work of Latin American literature. They (we?) can be rightly proud.
Au moment où j'écris ceci l'accouchement sous péridurale du projet n'est toujours pas terminé. Un article, celui que j'avais créé devant la classe ironiquement, a passé sa première inspection avec succès, une inspection particulièrement rigoureuse d'ailleurs, ce qui lui vaut le grade de "Bon Article" maintenant. Mes étudiants sont donc à l'origine d'une partie des 0,15% de ce que Wikipedia a de meilleur à offrir et tout cela en partant de rien. De plus, parmi ces 0,15% ne figurent aucun autre travail littéraire d'Amérique Latine. Ils (nous ?) ont toutes les raisons d'être fiers d'eux.
<ref>On April 10, El Señor Presidente became Wikipedia's 2000th Featured Article. This article will be on Wikipedia's main page on May 5. And by the end of the project, the students had brought two further articles up to Featured standard (Mario Vargas Llosa and The General in His Labyrinth, plus another eight to Good Article standard. The only other Latin American literary topics at this standard are Mário de Andrade and Jorge Luis Borges (though probably neither of these would make the grade now; it's notable that in fact Wikipedia's standards are steadily rising over time). So we have effected an exponential increase in the number of quality articles about Latin American culture.</ref>
<ref>Le 10 avril, El Señor Presidente est devenu le 2000ème Article de Qualité de Wikipedia. Cet article apparaîtra sur la première page de Wikipedia le 5 mai. Au final, les étudiants ont porté deux autres articles au niveau de qualité requis pour obtenir le grade d'Article de Qualité (Mario Vargas Llosa et The General in His Labyrinth) tandis que huit autres ont obtenus le grade de bon article. Les seuls autres articles portant sur la littérature Latino-américaine à ce niveau sont Mário de Andrade et Jorge Luis Borges (bien qu'aujourd'hui ils n'obtiendraient certainement plus cet honneur maintenant, il est en effet intéressant de noter que les standards de qualité de Wikipedia augmentent régulièrement avec le temps). Grâce à nous, le nombres d'articles de qualité sur la culture Latino-américaine a donc augmenté exponentiellement.</ref>
As far as I am aware, this is the only educational assignment on Wikipedia ever to have directly contributed a "good article."<ref>See the clarification here.</ref>
Pour autant que je sache, c'est le seul travail éducatif sur Wikipedia à avoir abouti sur un "bon article".<ref>Plus de détails ici.</ref>
Of course, not everything has been plain sailing. A couple of the articles have not so far progressed very much at all. The dream of creating twelve new featured articles will remain, most likely, but a dream. (Though imagine: it would mean that the entire class would be awarded an A+ for what is now 40% of the course assessment.) But I am confident that we will emerge with a spate of other good articles (two others are currently up for review), some of which will be nominated at least for featured article status. That is a rigorous test; this is far from being an easy option of an assignment just because it takes place on that much reviled beast of a website, Wikipedia. If anything, quite the reverse.
Evidemment tout ne s'est pas fait sans accroc. Deux articles n'ont pour l'instant pas vraiment progressés. Le rêve de créer douze nouveaux articles de qualité restera sans doute qu'un rêve (cela voudrait aussi dire que toute la classe recevrait la note A+ à un devoir qui représente maintenant 40% de leur note finale). Mais je suis sûr qu'il en sortira encore une série de bon articles (deux autres sont en cours d'évaluation), et certains seront sûrement nominés pour le grade d'article de qualité. Voilà un test rigoureux, c'était loin d'être une solution de facilité simplement parce qu'il a pour cadre ce site Web tant décrié qu'est Wikipedia. C'était même plutôt le contraire.
And I am still far from starry-eyed about Wikipedia. Again, imagine an encyclopedia in which only a small fraction of one per cent of the entries are what even its own editors categorize as "good." Other of Wikipedia's weaknesses are also more apparent than ever, and even to some extent replicated within this project: the tendency for what is already moribund to remain that way; and the reliance upon weak sources, often plagiarized.
Je ne suis toujours pas ébloui par Wikipedia, loin s'en faut. Il faut bien se dire que c'est une encyclopédie où seulement une fraction d'un pour cent des articles sont considérés "bons", même par ses propres éditeurs. D'autres faiblesses de Wikipedia sont plus apparentes que jamais, on les retrouve même à un certain degré dans ce projet : un article moribond aura tendance à le rester et certaines sources sont discutables et souvent plagiées.
But in favour of Wikipedia, I should say that I had not previously realized how high its own standards are, how rigorously they are applied, as well as how well its synergistic processes can work... if you are prepared to contribute your own activity and, above all, do the requisite research to add properly sourced content. Again, I should also mention that we have been very fortunate with the particular individuals that we have come across; though I suspect that that fortune is likely to be encountered by others, too.
Mais pour la défense de Wikipedia je dois dire que je n'avais jusqu'alors pas réalisé à quel point ses propres standards sont élevés ou avec quelle vigueur ils sont appliqués, ni même l'efficacité du processus collaboratif... si vous êtes prêt à apporter votre contribution et, surtout, si vous êtes prêt à faire les recherches nécessaires à l'ajout d'informations vérifiables. Là encore je dois dire que nous avons été particulièrement chanceux dans les rencontres que nous avons faites, mais je pense aussi que d'autres bénéficieront de la même bonne fortune.
As for the assignment, which is again far from over... I'd like to think that it is teaching the students research skills and writing skills in what is very much a real world environment. They were set a medium- to long-term goal at the beginning of the semester, and were required to work collaboratively both within their own groups and with strangers in the public domain to plan how to achieve and deliver that goal. And their final product is to be a professional piece of work that will be viewed by many thousands of people, a resource that is in most cases the first port of call for future researchers, whether students like themselves or any of the many millions from all over the world who visit Wikipedia. Most of these articles are, after all, the top hit (or very close to it) in any internet search of the topic.
En ce qui concerne le devoir, qui je le répète est loin d'être achevé... j'aimerai croire qu'il enseigne aux étudiants l'art de la recherche et de l'écriture dans un environnement proche du monde réel. Il leur a été assigné au début du semestre un but à moyen terme, voire à long terme, et il leur a été demandé de travaillé de manière collaborative au sein de leurs propres groupes mais aussi avec des inconnus dans un environnement ouvert afin d'établir comment parvenir à ce but et comment le réaliser. Ce travail devait déboucher sur un résultat professionnel, visible par des milliers de personnes, une ressource qui dans la plupart des cas serait la première escale de chercheurs futurs, qu'ils soient étudiants comme eux ou qu'ils fassent simplement parti des millions de visiteurs de Wikipedia de part le monde. La plupart de ces articles sont en effet le premier résultat affiché (ou pas loin en tout cas) lors d'une recherche sur Internet sur le sujet traité.
By comparison, the usual essays and exams that we assign our students really are rather pointless busywork.
En comparaison, les dissertations et les examens classiques que nous donnons à nos étudiants paraissent plutôt futiles.

[modifier] Pointless? No argument / Inutile ? Pas d'argumentation

The one skill that this project does not teach the students is how to construct an argument. And of course, argumentation, the development of a coherent series of points, the production and defence of a cogent thesis, is indeed at the core of the academic enterprise. I value that skill very highly.
Ce que les étudiants n'apprennent pas par contre à travers ce projet est le développement d'un argument. L'argumentation, la construction cohérente d'une série d'idées, la défense et l'étayement d'une thèse convaincante, est évidemment au cours de l'enseignement académique. J'attache beaucoup d'importance à cette aptitude.
But one could argue that for most of the occupations that most of these students will be entering after they finish their time in academia, argumentation is not in fact so important as it is in the academy itself. Information gathering, presentation, meticulousness, teamwork, and the ability to negotiate with the public sphere are (I hesitate perhaps to admit) much more useful to them.
Mais on peut également dire que dans la plupart des emplois qu'occuperont les étudiants après la fin de leur cursus l'argumentation ne tiendra pas une place aussi importante que dans le monde académique. A l'opposé, la recherche d'informations, la présentation, l'exactitude, l'aptitude à travailler en équipe et la capacité à négocier avec la sphère publique (même si ça me fait mal de l'admettre) leur sont bien plus utile.
Moreover, writing wikipedia does instill critical thinking, if not of the variety that is usually most explicitly addressed at university--though perhaps it should be. Wikipedia's editors are endlessly encouraged to think critically about the information that they come across, and also about their own writing and self-presentation.
De plus, l'écriture sur Wikipedia leur inculque la pensée critique, peut-être pas celle qui est en général abordée à l'université... mais peut-être le devrait-elle. Les éditeurs de Wikipedia sont sans cesse encouragés à faire preuve d'esprit critique vis-à-vis des informations qu'ils trouvent et également vis-à-vis de leurs propres écrits.
I worry a little that I have praised this assignment too much. I would do it differently if (when) I do it again. I should certainly admit that I have often felt that it's been something of a high-wire act, in which anything might go wrong at any minute. It still may do so. In which case, I can always go back and edit this text...
J'ai un peu peur d'avoir trop enjolivé la chose. Je le ferai différemment si (quand) je dois le refaire. Je dois vous avouer que j'ai souvent eu l'impression de faire un numéro d'équilibriste et que tout pouvait s'écrouler à tout moment. D'ailleurs nous ne sommes toujours pas à l'abri. Si quelque chose tourne mal je pourrai toujours modifier ce texte...

Oh, and in the meantime please feel free to help out at Murder, Madness, and Mayhem!

Oh, et si ça vous dit, n'hésitez pas à donner un coup de main sur Murder, Madness, and Mayhem!