Why Give to Wikimedia?

Un article de Framalang Wiki.

Jump to: navigation, search

Article exposant les raisons pour lesquelles faire des dons à la Fondation Wikimedia. Article récupéré sur The Wikimedia Foundation Fundraiser Blog.


Pseudo Code Rôle Statut
GaeliX GLX Traduction Terminé
Daria Relecture Terminé
aKa Validation Terminé



Article en ligne à cette adresse : http://framablog.org/index.php/post/2008/01/18/Faire-un-don-Wikipedia-et-soutenir-la-culture-libre-utopiste


Sommaire

Titre

Why Give to Wikimedia?

Wikimedia and the Free Culture Movement

Pourquoi financer Wikimedia ?

Wikimedia et le mouvement « Culture Libre »

Paragraphe 1

While communication technologies have created a world flush with knowledge, creativity, and communication, works of culture are more tightly controlled and restricted today than ever before. A rapidly expanding copyright regime makes the use, modification and distribution of almost all documented human expression the exclusive right of its creator. Copyright today is automatic, extensive, and lasts for more than a century. Our culture today, is owned.

En même temps que les technologies de communication créaient un raz-de-marée dans la connaissance, la créativité et la communication, les créations culturelles sont plus que jamais sévèrement contrôlées et restreintes.

Une évolution rapide (trop rapide... ndtr ) du régime du droit d'auteur, fait de l'utilisation, la modification ou la distribution de presque tout document, une propriété exclusive de son créateur. Le « copyright » aujourd'hui est automatisé, vaste et est valable sur plus d'un siècle. Notre culture, aujourd'hui, est PROPRIETAIRE.
--Julien: Pourquoi "PROPRIETAIRE" en majuscule ?
--GLX: En fait je voulais bien mettre en avant ce point, la méthode n'est pas forcement heureuse... on peut passer en minuscules ;)

Paragraphe 2

To counter this trend, writers, scientists, musicians, artists, and others have joined together to call for access to knowledge and the creation of a social movement for free culture — culture that is free as in freedom, if not necessarily as in price. In the short lifetime of the free culture project, Wikipedia has taken up a position as the most successful and important free cultural work. Wikimedia projects, including Wikipedia, provide everyone working toward a free culture with an example of what success might look like, hints for how they might achieve it, and the inspiration to continue.
Pour contrebalancer cette tendance, des écrivains, des scientifiques, des musiciens, des artistes, et d'autres encore, ont uni leurs efforts pour demander l'accès à la connaissance et à la création d'un mouvement social pour la culture libre - culture qui est libre comme dans liberté, même si elle ne l'est pas nécessairement dans le prix. Dans la courte vie de la culture libre, Wikipedia s'est positionné comme étant le plus important et le plus méritant des projets de culture libre. Le projet Wikimedia, dont Wikipédia fait partie, offre à quiconque travaille dans un objectif de culture libre, un exemple de ce à quoi pourrait ressembler une réussite, des conseils pour la meilleure façon d'y arriver, et l'inspiration pour continuer.

Paragraphe 3

Your support of the Wikimedia Foundation during this year’s donation drive does more than fund the foundation and its projects. It helps support and pave the way for the global movement for free culture that is already much larger than Wikipedia, Wikimedia, and wikis. The free culture movement, as Wikipedia demonstrates, offers a compelling vision of how we might improve the way we produce and consume information throughout our lives.
Votre soutien à la Fondation Wikimedia durant la collecte de fonds cette année a donné plus de résultats que le simple financement de la fondation et de ses projets. Il a soutenu et ouvert la voie à un mouvement mondial en faveur de la culture libre qui est déjà beaucoup plus vaste que Wikipedia, Wikimedia, et autres wikis. Le mouvement de la Culture Libre, comme le démontre Wikipédia, offre une vision convaincante de comment nous pourrions améliorer la façon dont nous produisons et consommons l'information tout au long de notre vie.

Paragraphe 4

Free Culture

Under contemporary copyright laws, one can not legally copy an article for a friend, create a mash-up of a video, or sing Happy Birthday at a restaurant without asking for permission and, in most cases, paying for a license. Even more problematically, most cultural works are copyrighted by default at the moment of creation; only by explicitly disclaiming rights can works be used, copied, or modified. Through copyright, access to the most important cultural and scholarly resources are barred by tolls and restrictions. Legal access to most knowledge and culture is expensive — and prohibitively expensive for many. The creation of transformative or derivative works — like sampling and “mash-ups” — is frequently prohibited altogether.

Culture Libre

En vertu des lois de copyright actuelles, on ne peut pas légalement copier un article pour un ami, faire un remix d'une vidéo, ou chanter Happy Birthday dans un restaurant sans demander une autorisation et, dans la plupart des cas, de payer une licence. Plus embêtant, la plupart des oeuvres culturelles sont soumises au copyright, par défaut, au moment de leur création, à moins qu'il ne soit précisé explicitement que ces œuvres peuvent être utilisées, copiées et modifiées.

Par le biais du droit d'auteur, l'accès aux plus importantes ressources culturelles et universitaires sont bloquées par les « péages » et les restrictions. L'accès légal à la plupart des connaissances et à la culture est cher - et d'un coût prohibitif pour la plupart d'entre nous. La création d'œuvres s'inspirant d'un sujet, ou en étant dérivées - comme l'échantillonnage ou les remixes - est souvent purement et simplement interdite.

Paragraphe 5

Outraged by this situation, creators and consumers of culture have demanded increased freedom to distribute and modify creative goods as part of the free culture movement. While some leaders of the movement have resisted the statement of explicit goals, they have consistently positioned free culture in opposition to “high protectionist” approaches to copyright and intellectual property. Music, art, knowledge, and culture, free culture activists argue, should be widely accessible, flexible in the terms and restrictions placed on its use redistribution, and modification.

Outrés par cette situation, les créateurs et les consommateurs de culture exigent une plus grande liberté de distribuer et de modifier ces biens de consommation dans le cadre du mouvement de la culture libre. Bien que certains leaders du mouvement aient résisté à la déclaration d'objectifs explicites, ils ont constamment placé la culture libre en opposition à l'attitude "hautement protectionniste» du droit d'auteur et de la propriété intellectuelle. La musique, l'art, les connaissances et la culture, nous disent les activistes de la culture libre, doivent être largement accessibles, flexibles dans les conditions et restrictions concernant leur utilisation, redistribution et modification.

Paragraphe 6

In part, the free culture movement is constituted by Utopians who imagine, describe, and espouse a world of what they feel is truly free culture. For these Utopians, free culture is a glimpse of ideal world where knowledge can be used, studied, modified, built upon, distributed, and shared without restriction. It is a world where creators are fairly and universally respected, attributed, and compensated. The major problem faced by free culture Utopians is that, in many cases, they do not know to move from contemporary cultural-economies based on copyright, ownership, control, and permission-asking to their ideal world.


Pour partie, le mouvement de la culture libre est constitué d'Utopistes qui imaginent, décrivent et épousent le monde de ce qu'ils ressentent comme étant vraiment la culture libre. Pour ces Utopistes, la culture libre est un aperçu du monde idéal où les connaissances peuvent être utilisées, étudiées, modifiées, construites, distribuées et partagées sans restriction. C'est un monde où les créateurs sont à leur juste valeur et universellement respectés, [attributed ???], et rémunérés. Le principal problème que rencontrent ces Utopistes, est que, dans de nombreux cas, ils ne savent pas comment passer de la culture contemporaine - fondée sur l'économie, le droit d'auteur, la propriété, le contrôle et les demandes d'autorisations - à leur monde idéal.
--daria: Attributed reste en suspens

Paragraphe 7

Feeling that Utopianism is impractical, free culture’s pragmatists argue that it’s better to settle for the best that we can get by reforming the current copyright system and making incremental improvements. In particular, pragmatists argue that Utopian idealism eliminates the exclusivity on commercialization that helps support the production of many creative works. Better, they say, to settle for non-commercial use or verbatim copying than copyright’s default of “all rights reserved.”


Sentant que l'Utopie n'est pas viable, les pragmatiques de la culture libre préconisent d'essayer d'obtenir le plus possible en réformant le système actuel du copyright et de faire ensuite des améliorations progressives. En particulier, ces pragmatiques estiment que l'idéalisme utopique détruit l'exclusivité de la commercialisation qui aide à soutenir la production de nombreuses oeuvres créatives. Il vaut mieux, disent-ils, se mettre d'accord sur un usage non commercial ou de copie in extenso que de conserver le droit d'auteur par défaut c'est-à-dire «tous droits réservés»

Paragraphe 8

The free culture movement, in this sense, is torn between the desire to create a world of truly free knowledge and the sense that in, for that knowledge, they have eliminated all viable financial and social systems to sustain creation of these works. The pragmatists compromise on a Utopian vision of a free world while the Utopians espouse what appears to many to be unrealistic.


Le mouvement de la culture libre est tiraillé entre le désir de créer un monde de connaissances vraiment libres et le fait, que dans cette optique, pour ces mêmes connaissances, ils ont éliminé tous les systèmes financiers et sociaux viables qui soutenaient la création des oeuvres. Les pragmatiques font des compromis avec cette vision utopique d'un monde libéré pendant que les Utopistes prônent ce qui semble être irréaliste pour beaucoup.

Paragraphe 9

Wikimedia

Wikimedia is a Utopian free culture project. Its goal is not only to collect knowledge; its goal is to do so freely. Wikipedia was created before it was clear that a free encyclopedia could or would succeed or that it would be better than the existing proprietary alternatives. Its goal was to be free, open, and unrestricted. Ironically, this idealistic commitment drove the creation of alternatives and redefined what was possible and realistic. In the free culture space, nothing demonstrates this better than Wikipedia. Nothing gives free culture’s Utopians as much hope.

Wikimedia Wikimedia est un projet de culture libre utopique. Son objectif n'est pas seulement de recueillir des connaissances, son objectif est de le faire librement. Wikipedia a été créée avant de savoir s'il était sûr qu'une encyclopédie libre pouvait exister, serait un succès ou si elle serait mieux que les solutions propriétaires existantes. Son objectif était d'être libre, ouverte et sans restriction. Ironiquement, c'est cet attachement idéaliste qui a conduit à la création d'alternatives et à redéfinir ce qui est possible et réaliste de faire. Dans le monde du Libre, rien ne le prouve mieux que Wikipedia. Rien ne donne, plus qu'elle, l'espoir aux Utopistes de la culture libre.

Paragraphe 10

Wikimedia is important simply in that it exists and in that is existing freely. As one of the most visited websites in existence, Wikipedia is an inevitable destination for any web searcher or surfer. It is a frequent response to the questions and curiosity of millions. But it is not just ubiquitous; it is better. It is no longer particularly controversial to suggest that Wikipedia is the single most impressive reference work ever compiled. It is one of the most important extant culture works in the world. And it is also free.


Wikimedia est importante tout simplement parce qu'elle existe et qui plus est parce qu'elle existe librement. Etant l'un des sites actifs les plus visités, Wikipedia est un endroit incontournable pour tout chercheur ou internaute. C'est souvent la réponse aux questions et à la curiosité de millions de personnes. Ce n'est pas simplement qu'elle a réponse à beaucoup de sujets, c'est plus que cela. Ce n'est plus trop un sujet controversé que de dire que Wikipedia est l'unique ouvrage de référence réellement impressionnant qui ait jamais été produit. Elle est l'un des plus importants ouvrages de culture existant dans le monde. Et qui plus est, elle est gratuite.

--daria: Surfeur ou internaute ?
--GLX: modifié

Paragraphe 11

Early this year, the Wikimedia Foundation Board made an explicit commitment to a strong articulation of free culture goals. Through their resolution, the Wikimedia Foundation board made clear what was obvious to those involved in the project: Wikipedia has succeeded not in spite of the fact that the encyclopedia is free but because the encyclopedia is free. Wikimedia projects are valuable precisely because they have torn down barriers to contribution, use, and reuse.

Au début de cette année, le comité exécutif de la Fondation Wikimedia a formulé un engagement explicite pour une interconnexion forte entre les objectifs de la culture libre. Par cette résolution, le conseil d'administration de la Fondation Wikimedia a précisé ce qui était évident pour les personnes impliquées dans le projet: Wikipédia a réussi, non pas en dépit du fait que l'encyclopédie est libre, mais justement parce qu'elle est libre. Les projets Wikimedia ont de la valeur précisément parce qu'ils ont aplani les obstacles à la contribution, l'utilisation et la réutilisation.

Paragraphe 12

Equally important for the free culture movement, Wikimedia has set an example and painted a picture of how a free culture might be achieved. In large part because of Wikimedia, wikis — once a marginal tool used by a small group of geeks — are a core technology in the production of free culture on thousands of wikis on myriad subjects. The technologies, social models, communication structures, and decision-making policies, procedures, and systems each provide inspiration and instructions for others in the broader free culture community. In each of these areas, Wikimedia projects provides a set of innovative models and practices that are compelling, successful and well documented.

Fait tout aussi important pour le mouvement libre, Wikimedia a montré l'exemple et a dépeint comment une culture libre pouvait être atteinte. En grande partie à cause de Wikimédia, les wikis - autrefois outils marginaux utilisés par un petit nombre de geeks - sont la technologie de base de la production de culture libre, sur des milliers de wikis et sur des myriades de sujets. Les technologies, les modèles sociaux, les structures de communication, les politiques décisionnelles, les procédures et les systèmes, chacun contribue à l'inspiration et à donner des instructions aux autres personnes de la communauté libre élargie. Dans chacun de ces domaines, les projets Wikimédia fournissent un ensemble de modèles novateurs et de pratiques captivantes, qui ont réussi et qui sont bien documentés.

--daria: Dernière ligne : qui ont réussi, sans s ? Les projets ont réussi, non ?
--GLX: modifié

Paragraphe 13

Donating to the Wikimedia Foundation

While Wikipedia is free to use and is written without direct compensation to the vast majority of contributors, running Wikipedia is not without costs. Wikipedia is free as in speech, but not free as in beer — at least not for the Wikimedia Foundation. Financial support is necessary to power servers, sustain essential technological development, fend off legal threats, and ensure a healthy and productive community. This essential work is paid for by donations to the Wikimedia Foundation.

Faire un don à la Fondation Wikimedia

Alors que Wikipédia est libre d'utilisation et est écrite sans compensation directe pour la grande majorité des contributeurs, faire fonctionner Wikipedia n'est pas sans coûts. Wikipédia est libre comme dans le discours, mais pas gratuit comme dans bière - du moins pas pour la Fondation Wikimedia. Un soutien financier est nécessaire pour alimenter les serveurs, soutenir le développement technologique indispensable, lutter les menaces judiciaires, et assurer une communauté saine et productive. Ce travail essentiel est payé par les dons à la Fondation Wikimedia.

Paragraphe 14

And yet, while these donations are targeted toward the support of Wikimedia and its member projects, their impact in the free culture movement is much larger and more important. As the visible symbol of free culture to the vast multitude of people who have never heard the term, Wikimedia is intimately tied up in free culture’s success. Wikipedia provides not only an example of how free culture is possible, it demonstrates how it can be done. It also shows that free culture — truly free culture — is better than the proprietary alternatives. Wikipedia has already paved the way for the success of hundreds of free culture projects. Its success in its struggles, including this fundraising drive, will help or hurt the immediate prospects of the entire movement for free culture.

Et pourtant, alors que ces dons sont destinés au soutien de Wikimedia et aux membres de ses équipes projet, leur impact sur le mouvement libre est beaucoup plus grand et plus important. Comme symbole visible de la culture libre pour la grande majorité des gens qui n'ont jamais entendu ce terme, Wikimedia est intimement lié à la réussite de la culture libre. Wikipédia ne fournit pas seulement un exemple de la façon dont la culture libre est possible, elle montre comment cela peut être fait. elle montre également que la liberté de la culture - la culture vraiment libre - est meilleure que les solutions propriétaires. Wikipedia a déjà ouvert la voie à la réussite de centaines de projets de culture libre. Son succès dans ses luttes, y compris cet appel à la collecte de fonds, aidera ou pénalisera les perspectives immédiates de l'ensemble du mouvement pour la culture libre.

Paragraphe 15

Please, join me in donating to the Wikimedia Foundation this year. The fate of a much more than Wikipedia is riding on our generosity.

Alors, s’il vous plaît, rejoignez-moi en faisant un don à la Fondation Wikimedia cette année. Le sort de bien plus que Wikipedia est dépendant de notre générosité.